「 月別アーカイブ:2019年03月 」 一覧

女性を褒めよう!中国語で「きれい」は何と言う?

今日は女性を褒める言葉を整理します! 60.漂亮(ピンイン:piàoliang) 【意味】美しい 【英語】bautiful 【使い方】 ①你很漂亮。 (和訳:あなたはとても美しいです。) ②漂亮姐姐。 …

no image

中国語で「かっこいい」は何と言う?

今日は男性を褒める言葉を整理します! 55.帥(ピンイン:shuài) 【意味】かっこうよい、ハンサム 【英語】handsome, smart 【使い方】 ①他很帥。 (和訳:彼はとてもかっこいい。 …

台湾の結婚事情と結婚に関する中国語 3

さて、今日は台湾の結婚事情に関する雑談を。 先に書いたとおり、台湾では晩婚化が進んでいるのに加えて、中小企業含めた自営業者が多いことから、お金持ちな独身貴族がたくさんいます。大体、家族経営・同族経営の …

台湾の結婚事情と結婚に関する中国語 2

さて、今日は台湾の結婚式にまつわるお話を少し。 台湾では、いわゆる結婚披露宴は2回行われます。一回目は新婦側の友人知人を招いて行われる訂婚(婚約式)、二回目は新郎側の友人知人を招いて行う婚禮(結婚式) …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …

中国語で「不敢當」、「說不準」とは?

53.不敢當(ピンイン:bù gǎndāng) 【意味】恐れ入ります、どういたしました 【英語】I’m flattered. You flatter me. I really don’t reserv …

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

50.算了吧(ピンイン:suànle ba ) 【意味】もういいよ、放っておこうよ 【英語】 let it go at that, forget it, give it up 【使い方】 ①那不用了、 …

中国語で「討價還價」、「七折八扣」とは?

交渉上手な台湾!今日は、買い物で使える値引き交渉に関する表現を整理します。 48.討價還價(ピンイン: tǎojià huánjià) 【意味】値段の掛け合いをする、値引き交渉する、駆け引きする 【英 …

台湾の結婚事情と結婚に関する中国語 1

さて、数回に渡って恋愛事情について書いてきましたが、今日は一歩進んで台湾の結婚事情を少し。 台湾では女性の社会進出が進んでおり、また共働きが一般的であることから、結婚よりも仕事やキャリアに重きを置く女 …

台湾の恋愛事情と恋愛に関する中国語 5

今日は恋愛関係の単語を整理します。 好感(ピンイン:hǎo gǎn) 【意味】好意を持つ、良い感情を抱く 【英語】good impression 【使い方】 ①聽說某個男同事對你有好感。 (和訳:ある …

「怎麼說呢?」ってどういう意味?–中国語の相づちや答え方

43.那個(ピンイン:nèige) 【意味】あの〜、え〜と 【英語】well, 【使い方】 ①你記不記得他的名字?–那個,,那個。 (和訳:彼の名前覚えている?–えっと、え〜と …

中国語で「搞定」、「原來如此」とは?

41.搞定(ピンイン:gǎodìng) 【意味】解決する、事をうまく処理する 【英語】getting things done 【解説】「搞」は「やる、する」という意味のある便利な動詞です。「你搞什麼? …

中国語で「划算」、「潑冷水」とは?

39.划算(ピンイン:gǎo bu hǎo) 【意味】割に合う、引き合う 【英語】 to be worth it, to pay 【解説】「很划算」だと「お得な、得した」、「不划算」だと「割に合わない …

中国語で「搞不好」、「看臉色」とは?

37.搞不好(ピンイン:gǎo bu hǎo) 【意味】ひょっとすると、下手すると、もしかすると 【英語】possibly, you never know, 【解説】「有可能」も「もしかすると」という …

台湾の恋愛事情と恋愛に関する中国語 4

今日も、台湾人の恋愛事情をさらに深掘りします。 台湾人同士のカップルを観察してみると、日本とは違う面白い発見もあります。例えば、これは恋愛関係にかかわらずかもしれませんが、感情表現が非常に豊か。見てい …