使いたい中国語表現

中国語で「ギャップ萌え」、「ガッツがある」は何と言う?

投稿日:08/10/2020 更新日:

307.反差萌(ピンイン:fǎnchā méng)

【意味】ギャップ萌え

【英語】being attracted by the difference

【使い方】

①實在超級反差萌!

(和訳:本当に超ギャップ萌え!)

②網友紛紛留言稱讚她可愛、有反差萌。

(和訳:ネット民は次々に彼女が可愛い、ギャップ萌えだとメッセージを残した。)

③對人嚴厲苛刻的他,卻對貓咪情有獨鍾,這樣都可以算是反差萌。

(和訳:人には厳しい彼だけど、猫には目がない。こういうのもギャップ萌えと言えるよね。)

④只對我溫柔對我撒嬌,這種反差萌讓人不禁覺得「好可愛」!

(和訳:自分にだけ優しくして、甘えてくる。こういうギャップ萌えに「可愛い」ってなる!)

⑤說到反差萌 ,你腦海裡第一個想到的又是誰呢?

(和訳:ギャップ萌えと言って、最初に頭に浮かぶのは誰?)

 

308.有種(ピンイン:yǒu zhǒng)

【意味】ガッツ・度胸・勇気がある

【英語】have a gut, have a nerve

【使い方】

①你有種跟我談「條件」嗎?

(和訳:私と「条件」について話し合う勇気ある?)

②你有種出去,就不要給我回來了。

(和訳:出ていく度胸があるなら、帰ってこなくていいよ。)

③你真有種!

(和訳:あなた本当にガッツがあるよね!)

④你若有種,便與我一戰!

(和訳:ガッツがあるなら、一試合しようよ!)

⑤她真的很有種 ,現在在會議室跟校長吵架。

(和訳:彼女は本当に度胸があるよね。今、会議室で校長と喧嘩してるよ。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「抹黑」、「妙招」はどんな意味?

266.抹黑(ピンイン: mòhēi) 【意味】誹謗中傷する、他人の顔に泥を塗る 【英語】blacken one’s name, 【使い方】 ①為什麼同學一直抹黑我? (和訳:どうして同級生はずっと私 …

中国語の「恐婚族」、「低頭族」とは?

まだまだ続く「○○族」シリーズ。第五弾いきましょう!   126.恐婚族(ピンイン:kǒng hūn zú) 【意味】結婚に恐れを感じる人たち、結婚恐怖症の人たち 【英語】group of …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

91.生意(ピンイン:shēngyi) 【意味】ビジネス、商売、取引 【英語】business, trade 【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。 【使い方】 ①生意難做。 …

中国語で「スムーズにいけば」、「チャンスがあれば」は何と言う?

290.(如果)沒意外的話(ピンイン:(rúguǒ) méi yìwài de huà) 【意味】もし何も起こらなかったら、スムーズにいけば 【英語】 If everything goes well, …