使いたい中国語表現

中国語の「炒冷飯」、「閉門羹」はどんな意味?

投稿日:18/10/2020 更新日:

309.炒冷飯(ピンイン:chǎo lěngfàn)

【意味】(新しい内容のない)同じ話を繰り返す、同じことを繰り返しする

【英語】say/do the same old thing

【解説】直訳すると「冷や飯を炒める」ですが、成語です。

【使い方】

①午夜電視新聞總是炒冷飯,很無聊。

(和訳:真夜中のテレビニュースは同じ話を繰り返しているだけで、つまらない。)

②時尚就是不停炒冷飯 ?

(和訳:ファッションは繰り返し続けるものなのか?)

③最近又把之前的消息拿出來炒冷飯。

(和訳:最近、また昔の話を持ち出している。)

④這個專案去年已經有人討論過,我再來炒冷飯一下。

(和訳:このプロジェクトは去年誰かが議論してたものだけど、もう一度ちょっと私が持ち出してみよう。)

⑤我真的不想再聽他炒冷飯。

(和訳:本当にもう彼の同じ話は聞きたくないよ。)

⑥為何現在爆料這個,這是炒冷飯,沒有意思。

(和訳:どうして今この話を暴露するの?古い話だし、何の意味もないよ。)

 

310.(吃)閉門羹(ピンイン:bìméngēng)

【意味】門前払いする

【英語】shut the door on/to

【解説】「羹」は「とろみのあるスープ」の意味。

【使い方】

①想溝通,卻吃了「閉門羹」。

(和訳:コミュニケーションを取りたかったのに、取り合ってもらえなかった。)

②他探病也吃閉門羹了。

(和訳:彼は病院にお見舞いに言ったけど、門前払いにあった。)

③她向各大銀行申請增貸一直被婉拒退件吃閉門羹。

(和訳:彼女は大手の各銀行に増資の申請をしているが、ずっと婉曲に断られ続けている。)

④我和女朋友吵架後,她一直讓我吃閉門羹。

(和訳:彼女と喧嘩してから、彼女はずっと取り合ってくれない。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「人材育成」、「キャリアサポート」は何という?

173.培育人才(ピンイン:péiyù réncái) 【意味】人材育成 【英語】human resource development 【解説】「人才培育」と逆の並びで用いられることもあります。 【使 …

中国語で「倒胃口」、「吊胃口」とは?

35.倒胃口(ピンイン:dǎo wèikou) 【意味】食欲が失せる、気が失せる、うんざりする 【英語】feel disgusted, be fed up, turn-off 【解説】「胃口」は食欲の …

中国語の「毛手毛腳」、「有頭有臉」はどんな意味?

245.毛手毛腳(ピンイン:máo shǒu máo jiǎo) 【意味】①不注意な、注意深くない、②セクハラする 【英語】①careless、②handy 【使い方】 ①生活中有些人做事總是粗心大意 …

台湾旅行–高速鉄道に乗る!

LCCのおかげで、空の旅がお手頃価格で楽しめるようになり、安近短(安い、近い、短い時間で行ける)にして美味しい台湾や韓国は安定して人気都市ランキングの上位に位置しています! 旅行客の悩みの交通手段も年 …

中国語の「補習班」、「虎媽」とは?

151.補習班(ピンイン:bǔxí bān) 【意味】塾 【英語】cram school 【使い方】 ①我女兒,放學後就上補習班。 (和訳:私の娘は、放課後すぐに塾に行きます。) ②你的孩子是否有去補 …