使いたい中国語表現

中国語で「よそよそしい」、「ど忘れする」は何と言う?

投稿日:23/09/2020 更新日:

301.見外(ピンイン:jiànwài)

【意味】よそよそしい、水くさい

【英語】be stand-offish, be so distant

【使い方】

①現在說這些話,就有點見外了。

(和訳:今買ういう事言うのは、ちょっとよそよそしいよね。)

②哎呀,不用這麼見外。

(和訳:あ〜あ、そんなによそよそしくしないでよ。)

③大家都是朋友,別見外!

(和訳:みんな友達だから、水くさいことなしよ!)

④你太見外了。

(和訳:水くさすぎるよ。)

⑤這些禮貌用語,如果總是掛在嘴邊太見外了!

(和訳:こういう丁寧な言葉を、いつも使っているならちょっと水くさすぎます。)

⑥以後別跟我這麽見外了。

(和訳:これからは私にこんなに水くさくしないでくださいね。)

 

302.犯迷糊(ピンイン:fàn míhu)

【意味】ど忘れする

【英語】senior moment

【解説】「迷糊」の元々の意味は、「ぼんやりする、はっきりしない」です。

【使い方】

①我可能確實容易犯迷糊。

(和訳:たしかに私はど忘れしやすいところがあるかも知れないです。)

②犯迷糊有時是可愛的表現,但在某些場合犯迷糊,只會讓人尷尬。

(和訳:ど忘れも可愛いときもあるけど、場面によっては、ただ気まずくさせるだけです。)

③我也偶爾會犯迷糊。

(和訳:私も時々ど忘れしますね。)

④他動不動就犯迷糊,忘記這個、落下那個。

(和訳:彼はこれを忘れた、あれをなくしたと、ど忘ればかりしています。)

⑤如何对付容易犯迷糊的同事?

(和訳:ど忘れしやすい同僚にどうやって対処したら良いでしょうか。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「玻璃心」、「心腸軟」はどんな意味?

280.玻璃心(ピンイン:bōli xīn) 【意味】ガラスの心 【英語】glass heart 【使い方】 ①玻璃心的人被罵三秒就崩潰。 (和訳:ガラスの心の人は、三秒怒鳴られただけですぐ打ちのめさ …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …

中国語の「忽略」、「輕忽」はどんな意味?

210.忽略(ピンイン: hūlüè) 【意味】なおざりにする、疎かにする、見落とす 【英語】ignore, overlook, leave behind 【使い方】 ,①不要忽略父母的細微變化。 ( …

中国語の「閒話」、「放話」はどんな意味?

254.閒話(ピンイン:xiánhuà) 【意味】とりとめのない話、無駄話、世間話、ゴシップ 【英語】chat, chitchat, gossip 【使い方】 ①她們愛講些無聊的閒話。 (和訳:彼女た …

中国語で「イントネーション」、「大阪弁」は何という?

171.語調(ピンイン:yǔdiào) 【意味】イントネーション、口調、アクセント 【英語】intonation 【使い方】 ①35歲的她,說話語調依然像個小女生。 (和訳:35歳の彼女は、話の口調が …