使いたい中国語表現

中国語の「狗」はどんな意味2 ?–「ろくでなし」、「見下す」

投稿日:30/03/2019 更新日:

今日も引き続き「狗」に関連する表現を整理します。

 

86.狗東西(ピンイン:gǒu dōngxi)

【意味】人でなし、ろくでなし

【英語】 son of a bitch, brute

【使い方】

①我好討厭這可惡的狗東西!

(和訳:こんなひどいろくでなし、本当に嫌い!)

②你這個狗東西!

(和訳:ほんとこのろくでなし!)

③當然還存在這種狗東西啊!

(和訳:当然まだこういう人でなしはいるよ。)

 

87.狗眼看人低(ピンイン:gǒu yǎn kàn rén dī)

【意味】自分がつまらない人間のくせに、人よりもすぐれていると思い上がるのたとえ。自分が大した人間でもないのに他の人を小馬鹿にする。見下す。

【英語】look down on, to behave like a snob,

【解説】「狗眼」は「権力や財力にこびる人」の意味。犬の目には人間は低く見え、また犬は

【使い方】

①不要狗眼看人低!!

(和訳:大した人間でもないのに、思い上がるんじゃないよ!)

②班上總是會有那幾個狗眼看人低 的人 。

(和訳:クラスには人のことを小馬鹿にしている子が何人かいる。)

③尤其是服務業更不應狗眼看人低。

(和訳:とりわけ、サービス業界は、人のことを見下す態度をとるべきではない。)

④他也不想留在這里,反正對方狗眼看人低 。

(和訳:彼もここに残りたいわけではないし、相手も彼を小馬鹿にしている。)

⑤不要抱怨說上司狗眼看人低 ,根本不把別人放在眼裡。

(和訳:上司に小バカにされていると文句を言わないの。そもそも上司は誰も目に入ってないよ。)

 

ちなみに、台湾の内省人は、日本の植民地を経て、中国国民党に支配された台湾の歴史を、「狗去豬來(犬(日本人)去りて、豚(中国人)来たる)」と形容しています。

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「盤算」、「釐清 」はどんな意味?

276.盤算(ピンイン:pánsuan) 【意味】算盤をはじく、計算する、胸算用する 【英語】calculate, consider, premeditate 【使い方】 ①原來已盤算好。 (和訳:な …

中国語で「地雷を踏む」、「レベルが低い」は何と言う?

220.踩(地)雷(ピンイン: cǎi (dì)léi) 【意味】地雷を踏む 【英語】push someone’s buttons, 【使い方】 ①我好像踩到地雷了。 (和訳:地雷を踏んでしまったみた …

新型コロナと台湾 — 関連用語

なかなか収束の兆しが見えない新型コロナですが、みなさんいかがお過ごしですか?デビちゃんもおうちに引きこもる時間が増え、コロナ疲れを感じ始めていますが、ここは我慢時!料理やお掃除をして時間を潰しています …

中国語の「玄機」、「口水戰」はどんな意味?

264.玄機(ピンイン:xuánjī) 【意味】巧妙な手段、隠れたテクニック、深い意味 【英語】a profound theory 【使い方】 ①你看得出有何玄機嗎? (和訳:どんな隠れた秘密があるか …

中国語で「鳥肌が立つ」、「白目をむく」は何と言う?

256.雞皮疙瘩(ピンイン:jīpí gēda) 【意味】鳥肌、鳥肌が立つ 【英語】get goosebumps 【使い方】 ①突然間就全身起了雞皮疙瘩 (和訳:突然全身に鳥肌が立った。) ②我嚇到雞 …