使いたい中国語表現

中国語で「太っ腹」、「ケチ」、「節約」は何と言う?

投稿日:31/03/2019 更新日:

88.大方(ピンイン:dàfāng)

【意味】太っ腹、気前が良い

【英語】 generous, big-hearted

【使い方】

①他是很大方的人。

(和訳:彼は太っ腹。)

②台灣景氣似乎正在復甦,老闆加薪也變大方了!

(和訳:台湾の景気が持ち直したようで、社長も給料アップしてくれて気前が良くなった!)

③他談及自己的念書過程,他大方分享經驗、祕訣了!

(和訳:彼は自分の勉強の過程について話し、その経験や秘訣を惜しみなくシェアした。)

④家電最低6折起,贈品大方送!

(和訳:家電は40%オフから、プレゼントも大盤振る舞い!)

⑤他每次請我們吃飯,真好大方喔。

(和訳:彼はいつもご馳走してくれる。本当に太っ腹だわ。)

 

89.小氣(ピンイン:xiǎoqi)

【意味】けち

【英語】mean, stingy

【使い方】

①就會有人說,客家人很小氣。

(和訳:客家人はけちん坊だという人もいる。)

②我不能接受男友對我小氣。

(和訳:彼氏が私に対してケチくさいのは受け入れられない。)

③他們明明很有錢,卻從來顯得很小氣

(和訳:彼らは明らかにお金があるのに、いつもケチくさくしている。)

 

90.節省(ピンイン:jiéshěng)

【意味】節約する

【英語】economize, save money

【使い方】

①我自己也是很節省的人。

(和訳:私も節約家です。)

②大家有什麼節省的秘訣嗎?

(和訳:みんなはなにか節約の秘訣ありますか?)

③這個簡單的設計可以節省很多時間。

(和訳:このシンプルなデザインで、時間を節約できます。)

④日常生活中能做到哪些節省的方法呢。

(和訳:日常生活の中で、どのような節約方ができるかな。)

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

台湾旅行–MRTに乗る!

台北市内の移動で一番便利なのは、やはりモノレール(MRT)。1996年に最初のラインが開通して以降、路線の拡大が続いており、2017年には台北駅と桃園国際空港を結ぶ路線も開通し(延伸計画進行中)、中華 …

中国語の「後果」、「下場」はどんな意味?

248.後果(ピンイン:hòuguǒ ) 【意味】悪い結果、悪い結末 【英語】a consequence, an aftermath, an outcome 【解説】中国語では、「結果」、「成果」、「 …

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

252.囤貨(ピンイン:dùn huò) 【意味】買い溜め(する) 【英語】stock up, hoarding 【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。 …

新型コロナと台湾 — 関連用語

なかなか収束の兆しが見えない新型コロナですが、みなさんいかがお過ごしですか?デビちゃんもおうちに引きこもる時間が増え、コロナ疲れを感じ始めていますが、ここは我慢時!料理やお掃除をして時間を潰しています …

台湾人の投資熱

今日は台湾人の投資傾向について書きます。 華人の商才と投資好きな民族性は広く知られるところですが、台湾人も然り。デビちゃんは2005年から8年間台湾に滞在していましたが、銀行に行ってまず驚いたのは、朝 …