使いたい中国語表現

中国語で「言付ける」、「告げ口する」は何と言う?

投稿日:12/04/2019 更新日:

111.交代(ピンイン:jiāodài)

【意味】言付ける、指示する、言いつける、言い聞かせる

【英語】to tell, to leave word, to order

【解説】主に立場が上の者や上司が、自分より下のものに仕事の指示を出したり言付ける場合に使いますので、間違っても部下から上司に報告するときには使わないように!また、これ以外にも、伝え難いことを相手に伝える場合にも使います。

【使い方】

①老闆交代的事都辦好了。

(和訳:社長に言付かったことはちゃんと全部やった。)

②員工都必須完成主管交代的任務。

(和訳:)職員はみな上司から言われた任務をやり遂げないといけない。)

③他交代了你什麼?

(和訳:彼はあなたに何を言付けたの?)

④怎麼跟我的家人交代。

(和訳:どうやって家族に伝えればよいのか。)

⑤你,不打算給我一個交代 嗎?

(和訳:私に報告一つするつもりないの?)

 

112.打小報告(ピンイン:dǎ xiǎobàogào)

【意味】密告する、小耳に入れる、チクる、告げ口する

【英語】rat out, tell on ~, snitch on~, tattle-tale

【解説】文法としては、「向/跟+人+打小報告」で「人に告げ口する」になります。

【使い方】

①這位同事很愛打小報告。

(和訳:この同僚は告げ口ばかりしている。)

②很難想像他是一個會暗中打小報告的人。

(和訳:彼が裏でチクっているとは思いもよらなかった。)

③這小孩一直來跟老師打小報告。

(和訳:この子はいつも先生に告げ口をしに来る。)

④千萬不要跟長官打小報告。

(和訳:絶対に上司に告げ口しないでよ。)

⑤要不要考慮向她打小報告 ?

(彼女に告げ口しようかどうしようか?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「倒胃口」、「吊胃口」とは?

35.倒胃口(ピンイン:dǎo wèikou) 【意味】食欲が失せる、気が失せる、うんざりする 【英語】feel disgusted, be fed up, turn-off 【解説】「胃口」は食欲の …

中国語の「後果」、「下場」はどんな意味?

248.後果(ピンイン:hòuguǒ ) 【意味】悪い結果、悪い結末 【英語】a consequence, an aftermath, an outcome 【解説】中国語では、「結果」、「成果」、「 …

心裡有數、 有分寸とは?

21.心裡有數(ピンイン:xīn lǐ yǒu shù) 【意味】心のなかで勝算がある、自信がある、理解している 【英語】know very well in one’s mind 【解説】人には言って …

中国語のネット用語–ブロックする、友達に加える、グループを作る

238.群組(ピンイン:qún zǔ) 【意味】グループ 【使い方】 ①我不知道LINE怎麼建群組。 (和訳:ラインでどうやってグループを作るか分かりません。) ②老實說,line裡面有太多群組,總有 …

中国語の「狗」はどんな意味1 ?–「媚びる」、「パパラッチ」

今日は、「狗」に関連する表現を整理します。犬好きには残念なことに、「狗」を使った言葉はネガティブなものがほとんどです。   84.狗腿(ピンイン:gǒu tuǐ) 【意味】媚びる、おべっかを …