使いたい中国語表現

心裡有數、 有分寸とは?

投稿日:19/02/2019 更新日:

21.心裡有數(ピンイン:xīn lǐ yǒu shù)

【意味】心のなかで勝算がある、自信がある、理解している

【英語】know very well in one’s mind

【解説】人には言っていないけれども、自分の中ではよく分かっていたり、計算していたりするときに使います。

【使い方】

①到底花了多少錢,你應該心裡有數。

(和訳:いったいいくら使ったのか、あなたは自分で分かっているはずだ。)

②到底合不合理,大家心裡有數,我就不多說。

(和訳:合理的かどうか、みな分かっているはずだから、私は多くを語らない。)

③其實我早就心裡有數。

(和訳:実際のところ、私は早くから分かっていた。)

【対義語】心裡沒數(ピンイン:xīn lǐ yǒu shù)

よく理解していないの意味。

④為什麼你的工作效率不上去,你自己心裡沒數嗎?

(和訳:仕事の効率がなぜ上がらないか、あなた自分で分かっていないの?)

⑤他為什麼不追你了?心裡沒數嗎?

(和訳:彼はどうしてあなたのことを追いかけなくなったの?自信がないの?)

 

22.有分寸(ピンイン:yǒu fēncun)

【意味】分別がある、度合いを心得ている

【英語】sensible

【解説】「分寸」には、程度・頃合い・度合いの意味があります。

【使い方】

①他是一個很有分寸的人。

(和訳:これは分別のある人です。)

②你做事要有分寸的。

(和訳:物事はわきまえてやらないといけない。)

③尤其說話更要有分寸;如果沒有分寸,就會有衝突。

(和訳:特に話をするときはよくわきまえないといけない。もし分別がなければ、衝突してしまう。)

④做人可以不聰明,但一定要有分寸。

(和訳:人は聡明でなくても良いけれど、分別はないといけない。)

 

今日のまとめはここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「言い当てる」、「予想が当たる」は何と言う?

297.說中(ピンイン:shuōzhòng) 【意味】言い当てる、図星 【英語】hit the nail, make a good shot at, 【解説】「中」は異読音で、動詞の場合は第4声になり …

中国語の「幹話」、「炫耀」はどんな意味?

218.幹話(ピンイン:gàn huà) 【意味】ハッタリ、ハッタリを言う 【英語】bluff, 【使い方】 ①是幹話還是實話? (和訳:はったりなのか、本当の話なのか?) ②全部都是幹話。 (和訳: …

中国語で「划算」、「潑冷水」とは?

39.划算(ピンイン:gǎo bu hǎo) 【意味】割に合う、引き合う 【英語】 to be worth it, to pay 【解説】「很划算」だと「お得な、得した」、「不划算」だと「割に合わない …

会話が弾む干支や年齢の言い方

2020年の今年は閏年ですね。中国語でも同じ漢字で表記し、「rùnnián」と読みます。 今日は、少し年齢や干支に関してまとめたいと思います。   まずは、年齢。台湾の数え方はちょっと複雑で …

大嘴巴、 吹牛皮、 包打聽とは?

今日はおしゃべりに関する表現を集めました。   17.大嘴巴(ピンイン:dàzuǐbā) 【意味】おしゃべりな、大口をたたく人 【英語】big mouth 【解説】文字通り読めば口が大きいで …