使いたい中国語表現

中国語で「暑さをしのぐ」、「キャンプ」は何という?

投稿日:19/07/2020 更新日:

280.消暑(ピンイン:xiāo shǔ)

【意味】暑さをしのぐ

【英語】beat the heat

【使い方】

①夏天就是要玩水消暑!

(和訳:夏は水遊びして暑さをしのがなくちゃ!)

②為了消暑,有的人拼命吹冷氣。

(和訳:暑さを凌ぐために、クーラーにガンガン当たる人もいる。)

③吃這6種食物,夏天助消暑。

(和訳:この六種類の食べ物を食べれば、夏の暑さをしのぐ助けになります。)

④夏天天氣炎熱許多人喜歡喝飲料消暑。

(和訳:暑い暑い夏には、飲み物を飲んで暑さを凌ぐのが好きな人が多い。)

⑤基隆除了美食吃不完 還有隱藏的消暑秘境!

(和訳:基隆には美食だけではなくて、暑さをしのげる秘密の秘境もあります!)

⑥玩水又怕曬黑,沒有其他消暑玩法了嗎?

(和訳:水遊びは日焼けが怖いんだけど、他になにか暑さをしのげる遊びない?)

 

281.露營(ピンイン:lùyíng)

【意味】キャンプ

【英語】camp, go camping

【使い方】

①台灣可以露營的地方很多。

(和訳:台湾にはキャンプができる場所がたくさんあります。)

②第一次露營究竟要準備些什麼?

(和訳:初めてキャンプに行くんだけど、一体何を準備すれば良いんでしょうか?)

③露營的晚餐要怎麼做?

(和訳:キャンプの夕食は何を作ればいいかな?)

④夏天很多人喜歡露營。

(和訳:夏はキャンプ行くのが好きな人が多いです。)

⑤那我們就考慮來租露營車好了 。

(和訳:それならキャンピングカーをレンタルすることを考えよう。)

⑥雖然露營聽起來很簡單,但對露營新手來說,從行前準備,到帳篷、睡袋這些裝備都是一門新學問。

(和訳:キャンプは簡単に聞こえるけど、キャンプの素人にとっては、行く前の準備からテントから寝袋まで全てが学びです。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「挑剔」、「吃力」はどんな意味?

203.挑剔(ピンイン:tiāotì) 【意味】ケチをつける、つまらぬあらを探す、好き嫌いが激しい、重箱の隅をつつく 【英語】nitpick 【使い方】 ①我自認是個挑剔的人。 (和訳:自分は好き嫌い …

太那個、 說不出口とは?

23.太那個 (ピンイン:tài nàge) 【意味】あまりにあれだよね、ちょっとあれだよね、ちょっとどうかと思う 【英語】it’s a bit of a ~, it’s sort of ~, it’ …

中国語で「給人穿小鞋」、「扣帽子」とは?

31.給人穿小鞋(ピンイン:gěi rén chuān xiǎoxié) 【意味】いじわるする 【英語】mean, make things hard for sb 【解説】直訳すると、「人に小さい靴を …

中国語で「人見知りする」、「甘やかす」は何と言う?

214.怕生(ピンイン:pà shēng) 【意味】人見知りする 【英語】be afraid of stranger, be shy of stranger, 【使い方】 ①怕生本身絕不是件壞事。 ( …

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

91.生意(ピンイン:shēngyi) 【意味】ビジネス、商売、取引 【英語】business, trade 【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。 【使い方】 ①生意難做。 …