使いたい中国語表現

中国語で「日焼け止め」、「日焼け」は何と言う?

投稿日:09/07/2020 更新日:

278.防曬(ピンイン:fángshài)

【意味】日焼け止め

【英語】sunscreen, sunblock

【使い方】

①戴口罩就不用擦防曬?

(和訳:マスクを付けたら、日焼け止め塗らなくて良いかな?)

②皮膚科醫師建議平時注意防曬。

(和訳:皮膚科医は、日頃から日焼けには注意するようアドバイスしています。)

③一般來說,男生比較沒有防曬的觀念。

(和訳:一般的に、男性は日焼け防止の意識がないです。)

④防曬四季都不能偷懶,特別是夏天紫外線強,更要做好萬全準備!

(和訳:日焼け防止は一年中手を抜いてはいけません。特に夏の紫外線は強いのでしっかりと準備しないと!)

⑤有些人覺得防曬很麻煩,或是覺得擦了油膩不舒服。

(和訳:日焼け防止は面倒だとか、日焼け止めを塗るとヌルヌルして気持ち悪いと言う人もいます。)

⑥我很想知道那款防曬適合小孩。

(和訳:どの日焼け止めが子供に向いているか知りたいです。)

 

279.曬傷(ピンイン:shàishāng)

【意味】日焼け、日焼けによる火傷

【英語】sun burn

【使い方】

①曬傷後千萬別放著不管!

(和訳:日焼けのあとは絶対に放っておいてはいけないです!)

②曬傷要擦什麼?

(和訳:日焼けには何を塗ればいいかな?)

③曬傷幾天後脫皮了。

(和訳:日焼けして何日か後に皮がむけた。)

④防曬沒做好不只會曬傷、膚色暗沉、斑點、皺紋通通都會冒出來。

(和訳:日焼け止めをちゃんとしないと、日焼けして、肌がくすんで、シミやしわができてきます。)

⑤如果是嚴重曬傷起水泡,最好是找醫生治理

(和訳:もし日焼けがひどくて水ぶくれができてきたなら、医者に見てもらって治療してもらう方が良いです。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

亂七八糟、 手忙腳亂とは?

15.亂七八糟(ピンイン:luàn qī bā zāo ) 【意味】めちゃくちゃ、ひどく混乱している 【英語】messy, make a mess of something 【解説】「糟」には、悪い、 …

中国語の「棘手」、「擺脫」はどんな意味?

246.棘手(ピンイン:jíshǒu) 【意味】手を焼く、厄介である、厄介な 【英語】cumbersome, hassle, troublesome, nasty 【使い方】 ①政府又將會怎麼處理棘手 …

中国語で「手抜き工事」、「不渡り」は何と言う?

130.偷工減料(ピンイン: tōu gōng jiǎn liao) 【意味】手抜き工事をする 【英語】corner-cutting, Jerry-build 【使い方】 ①換了排氣管,但老闆偷工減料 …

中国語の「幹話」、「炫耀」はどんな意味?

218.幹話(ピンイン:gàn huà) 【意味】ハッタリ、ハッタリを言う 【英語】bluff, 【使い方】 ①是幹話還是實話? (和訳:はったりなのか、本当の話なのか?) ②全部都是幹話。 (和訳: …

中国語の「補習班」、「虎媽」とは?

151.補習班(ピンイン:bǔxí bān) 【意味】塾 【英語】cram school 【使い方】 ①我女兒,放學後就上補習班。 (和訳:私の娘は、放課後すぐに塾に行きます。) ②你的孩子是否有去補 …