使いたい中国語表現

中国語で「恋愛体質」って何と言う?

投稿日:18/03/2019 更新日:

恋愛関係の表現が続いていますが、このまま一気に行ってしまいます!今日も「花」を使った単語を整理します。

70.花痴(ピンイン:huāchī)

【意味】恋愛至上主義、恋愛体質な、恋愛バカ、女好き、男好き

【英語】romance oriented, love syndrome patient

【解説】色恋を意味する「花」とバカを意味する「白痴」の「痴」で、恋愛バカとなります。

【使い方】

①請不要說我是花痴。

(和訳:私のことを男好きと言わないで下さい。)

②她上課也會看著喜歡的人發呆,很花痴。

(和訳:彼女は授業中も好きな人のことを見てぼ〜っとしている、恋愛体質だわ。)

③為什麼交了男朋友以後變花痴。

(和訳:どうして彼氏ができると恋愛バカになるのか。)

 

71.桃花運(ピンイン:táohuā(yùn))

【意味】恋愛運、異性運、異性の縁

【英語】romance, luck in love

【使い方】

①有的人桃花很多。

(異性運が多い人もいる。)

②選到D的你,今年夏天桃花很多。

(和訳:Dを選んだ人は、今年の夏、異性運に恵まれるでしょう。)

③招桃花運要怎麼做?

(和訳:恋愛運を上げるにはどうすれば良いでしょうか?)

 

72.爛桃花(ピンイン:làn táohuā)

【意味】ひどい異性運

【英語】bad luck in love

【使い方】

①如果你桃花很多,但是都是爛桃花,那其實也不太好。

(和訳:例えいろいろ恋愛話があるにしても、どれもひどい恋愛なら、それもあまり良くない。)

②想要避開爛桃花,得先要改改個性。

(和訳:ひどい恋愛を避けるには、まずは性格を変えないといけません。)

 

73.好桃花(ピンイン:hǎo táohuā)

【意味】良い恋愛

【英語】good luck in love

【使い方】

①你曾經有機會好桃花?

(和訳:良い恋愛したことありますか?)

②最近會有好桃花嗎?

(和訳:最近良い恋愛してますか?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「話をそらす」、「強いて言えば」は何と言う?

299.打太極拳(ピンイン:dǎ tàijíquán) 【意味】話をそらす 【英語】change the subject 【解説】元々は、文字通り「太極拳をする」の意味ですが、うまく交わす動作から、「 …

中国語で「イントネーション」、「大阪弁」は何という?

171.語調(ピンイン:yǔdiào) 【意味】イントネーション、口調、アクセント 【英語】intonation 【使い方】 ①35歲的她,說話語調依然像個小女生。 (和訳:35歳の彼女は、話の口調が …

中国語で「蒸し暑い」、「猛暑」は何と言う?

暑い日が続いていますが、みなさん体調崩されずにお過ごしでしょうか?今年は、この暑さの中でもコロナ対策でマスク着用と、一段と過ごしにくい夏ですね。敏感肌のデビちゃんは、マスクで頬に湿疹ができ、かゆみがで …

中国語で「道理で〜」、「明らかに〜」は何と言う?

140.難怪(ピンイン: nánguài ) 【意味】道理で〜なわけ、なるほど 【英語】no wonder 【使い方】 ①難怪他的生意那麼好。 (和訳:道理で彼のビジネスはあんなに上手くいっているわけ …

中国語の「雞飛狗跳」、「瓶頸」はどんな意味?

268.雞飛狗跳(ピンイン:jī fēi gǒu tiào) 【意味】慌てふためいて、ひどく混乱する 【英語】get flustered, be panic at 【使い方】 ①這麼一點小事就要搞得我 …