使いたい中国語表現

中国語の「挑剔」、「吃力」はどんな意味?

投稿日:28/06/2019 更新日:

203.挑剔(ピンイン:tiāotì)

【意味】ケチをつける、つまらぬあらを探す、好き嫌いが激しい、重箱の隅をつつく

【英語】nitpick

【使い方】

①我自認是個挑剔的人。

(和訳:自分は好き嫌いが激しい人だと分かっています。)

②他要求很高,很會挑剔。

(和訳:彼は要求も高いし、あら探しもします。)

③差不多得了,何必這麼挑剔。

(和訳:こんなものでしょう。つまらぬあらを探す必要はないでしょう。)

④不是常常挑剔,只是樣樣講究。

(和訳:選り好みしているわけではなくて、こだわっているだけです。)

⑤完美到無可挑剔的。

(和訳:完璧すぎて、ケチのつけようがない。)

⑥我媽的嘴很挑剔。

(和訳:お母さんは食べ物にうるさい。)

 

204.吃力(ピンイン:chīlì)

【意味】骨が折れる、苦労する

【英語】hard work, backbreaking work, laborious work

【使い方】

①對孕婦來說其實有點吃力。

(和訳:妊婦からすると、ちょっと大変かもしれません。)

②因為沒有日文的基礎,所以學習起來有點吃力。

(和訳:日本語の基礎がないので、勉強するのは大変です。)

③下坡蠻難走的,走得有點吃力。

(和訳:下り坂はおりにくいので、歩くのもきついです。)

④因為太複雜,我設計起來很吃力。

(和訳:あまりにも複雑なので、デザインするのも骨が折れます。)

⑤我們都會覺得要了解另一個完全陌生的文化很吃力。

(和訳:全く知らない別の文化を理解するのは大変だとみな思うものです。)

⑥吃力不討好。

(和訳:骨折り損のくたびれ儲け。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「真心話」、「耳根軟」はどんな意味?

278.真心話(ピンイン:zhēnxīnhuà) 【意味】本根 【英語】real intention, true intention 【使い方】 ①話不見的是真心話呀。 (和訳:話が本音の話とは限らな …

中国語で「気にかける」、「口だけ」はなんと言う?

205.掛在心裡(ピンイン:guà zài xīnlǐ) 【意味】気にかける、気になる、心に重くのしかかる 【英語】weigh on one’s mind 【解説】動詞の「」は「記」、「放」、「留」に …

中国語で「オークション」、「ダウンロード」は何という?

179.拍賣(ピンイン:pāimài) 【意味】オークション 【英語】auction 【使い方】 ①免費拍賣網站有哪些? (和訳:無料のネットオークションサイトにはどんなのがありますか?) ②拍賣網站 …

2020鼠年快樂!

新年快樂!今年も会話に役立つ表現や面白い言い回し等、ご紹介していきたいと思いますので、引き続きデビちゃんのメモ帳をどうぞ宜しくお願いいたします! 今日は2020年第一弾ですので、この時期には欠かせない …

中国語で「烏龍」、「死板」とは?

132.烏龍(ピンイン:wū lóng) 【意味】ヘマ、まぬけ、ドジ 【英語】goof up, screw up, make a blunder 【解説】有名な漫画「こちら葛飾区亀有公園前派出所」の中 …