使いたい中国語表現

中国語で「やってられない」、「うんざりする」は何と言う?

投稿日:06/12/2019 更新日:

247.吃不消(ピンイン:chī bu xiāo)

【意味】やってられない、やりきれない、たまらない、閉口する

【英語】can’t stand, be overwhelmed

【使い方】

①又要上班,又要上課,我有時還是會吃不消。

(和訳:死後ツィないといけないし、学校に行かないといけないので、やはり時々たまらなくなります。)

②很多人擔心他身體吃不消。

(和訳:かなりの人が彼の体が持たないのではと心配している。)

③長時間的工作和不良的飲食習慣讓王先生的身體有些吃不消。

(和訳:長時間労働と食習慣の悪さのために、王さんの身体は色々もたない。)

④時薪調高到158元,這讓很多業者大喊吃不消!

(和訳:時給が158元にあがって、業者はやってられないと大きな声をあげている。)

⑤補習費用太貴,父母吃不消。

(和訳:塾代が高くて、父母はやってられない。)

 

248.不耐煩(ピンイン:bù nàifán)

【意味】うんざりする、飽き飽きする、

【英語】out of patient, be fed up with, be sick of

【使い方】

①你為什麼對我這麼不耐煩?

(和訳:どうして私に対してこんなにウザそうにしているの?)

②別人問他幾個問題,他就很不耐煩的樣子。

(和訳:他の人が彼にいくつか質問すると、彼はすぐウザそうにする。)

③我已經有點不耐煩了。

(和訳:私はもう結構飽き飽きしてます。)

④對於越親密的人,我們越容易感到不耐煩。

(和訳:私達は、より親しい人に対して、より煩わしく感じやすいです。)

⑤老闆不耐煩的說「你不要再說了」。

(和訳:社長はウザそうに「もう何も言わなくてよいから」と言った。

 

今日はここまで!

 





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「玄機」、「口水戰」はどんな意味?

264.玄機(ピンイン:xuánjī) 【意味】巧妙な手段、隠れたテクニック、深い意味 【英語】a profound theory 【使い方】 ①你看得出有何玄機嗎? (和訳:どんな隠れた秘密があるか …

中国語で、「ついてない」、「ショックで参る」は何と言う?

292.倒楣(ピンイン:dǎoméi) 【意味】ついてない、運が悪い 【英語】bad luck, unlucky 【使い方】 ①我們就很倒楣。 (和訳:私たち運が悪いよね。) ②今天真倒楣。 (和訳: …

中国語の「找門路」、「收工」とは?

128.找門路(ピンイン:zhǎo ménlù) 【意味】つてを探す 【英語】hunt for connections 【使い方】 ①你可能要花錢請客,找門路,或有希望! (和訳:お金を使ってご馳走し …

no image

中国語の「不到黃河心不死」、「牛就是牛,牽到北京還是牛」はどんな意味?

241.不到黃河心不死(ピンイン:bù dào Huánghé xīn bù sǐ) 【意味】決して諦めない、目標を達成するまで諦めない。 【解説】直訳すると「黄河を見るまで諦めない」です。 【使い方 …

捧腹大笑、 無藥可救とは?

3.捧腹大笑(ピンイン:pěng fù dà xiào) 【意味】抱腹絶倒する 【英語】laugh your head off 【解説】文字通り、「捧腹」が腹を抱える、「大笑」が大いに笑うです。日本語 …