使いたい中国語表現

中国語で「食いしん坊」は何と言う?

投稿日:03/09/2019 更新日:

268.貪嘴(ピンイン:tānzuǐ)

【意味】食いしん坊

【英語】foodie, glutton, greedy eater

【解説】「貪嘴」と同じ意味で「貪吃」もよく使われます。

【使い方】

①貪嘴的我在晚餐前買了一片炸雞。

(和訳:食いしん坊な私は夕食の前に、フライドチキンを買いました。)

②我貪嘴中西通吃。

(和訳:私は食いしん坊なので、中華も洋食も何でも食べます。)

③小乳牛們也是很貪嘴的,不管是牧草還是鮮奶都吃。

(和訳:孔子もとても食いしん坊で、牧草でもミルクでも何でも食べます。)

④我家的狗,有時還會輕輕咬我,很貪嘴,有吃的就會過來。

(和訳:うちのワンコは、時々甘噛するし、食いしん坊なので食べ物があるとすぐ寄ってきます。)

⑤本來想多吃幾家,不過年紀和體重都已不容我再貪嘴。

(和訳:本当は何軒かのを食べたいけど、年齢と体重のせいで、もう食いしん坊のままに食べられません。)

 

269.嘴馋(ピンイン:zuǐchán)

【意味】口が卑しい、食いしん坊な、口さみしい

【英語】gourmand,

【使い方】

①如果想減肥,嘴饞了怎麼辦?

(和訳:ダイエットしたいのに、口寂しい時はどうすればよいですか?)

②晚上嘴饞時好想吃宵夜。

(和訳:夜に口寂しくなると、夜食が食べたくなる。)

③最近上班很容易嘴饞所以我都會帶零食在身上以備。

(和訳:最近、勤務中によく口寂しくなるので、いつもおやつを持っています。)

④他們不是餓,只是覺得嘴饞、無聊需吃點東西打發時間。

(和訳:彼らはお腹が空いているのではなくて、ただ口が卑しくて、することもないから食べて時間をつぶしているだけです。)

⑤嘴饞想吃零食,但又怕看到體重計上直直上升的數字。

(和訳:食いしん坊だからスナック食べたいけど、どんどん上がっていく体重計の数字を見るのは怖いです。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

252.囤貨(ピンイン:dùn huò) 【意味】買い溜め(する) 【英語】stock up, hoarding 【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。 …

中国語の「棘手」、「擺脫」はどんな意味?

246.棘手(ピンイン:jíshǒu) 【意味】手を焼く、厄介である、厄介な 【英語】cumbersome, hassle, troublesome, nasty 【使い方】 ①政府又將會怎麼處理棘手 …

中国語の「跌破眼鏡」、「撕破臉」とは?

262.跌破眼鏡(ピンイン:dié pò yǎnjìng) 【意味】予想外の結果、予想外の出来事、びっくりする(ようなこと) 【英語】to make someone’s jaw drop, to dr …

中国語で「暑くて死ぬ」、「食中毒」は何と言う?

284.熱死(ピンイン:rèsǐ) 【意味】暑くて死にそう 【英語】the heat is killing 人 【解説】「◯死」は「◯◯で死ぬ」の意味。会話では、文の後ろに「了」をつけて、「◯◯で死に …

中国語で「懐具合」、「埋め合わせる」は何と言う?

250.荷包(ピンイン:hébāo) 【意味】懐、懐具合、お金 【英語】pocketbook, one’s financial condition 【使い方】 ①你荷包準備好了嗎? (和訳:お金は準備 …