使いたい中国語表現

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

投稿日:10/03/2019 更新日:

50.算了吧(ピンイン:suànle ba )

【意味】もういいよ、放っておこうよ

【英語】 let it go at that, forget it, give it up

【使い方】

①那不用了、那算了。

(和訳:それなら、いりません。もういいです。)

②那、就這麼算了吧。

(和訳:じゃあもうこれでいいです。)

③我想,算了吧,一切都過去了。

(和訳:もういいよ、もう過ぎたことだし。)

④我們還是算了吧, 分手吧。

(和訳:私達もういいよ。別れましょう。)

⑤不想理他,算了吧。

(和訳:彼のことはもう放っておこう、もういいよ。)

⑥算了吧, 就这样忘了吧。

(和訳:もういいよ。もうこれで忘れよう。)

⑦算了吧, 沒關係, 會過去的。

(和訳:もういいよ、関係ないし。過ぎてく話よ。)

 

51.沒事了(ピンイン:méishìle)

【意味】なんでもない、問題ない、大丈夫

【英語】never mind, it’s all right

【使い方】

①我沒事了。

(和訳:私は大丈夫です。)

②現在沒事了。

(和訳:いまはもう大丈夫です。)

③解決了,就沒事了!

(和訳:解決しました。もう大丈夫です!)

④沒關係,已經沒事了。

(和訳:問題ないです。もう大丈夫です。)

⑤沒事了,誤會一場

(和訳:なんでもないです。誤解でした。)

⑥不要想太多,睡一覺就沒事了。

(和訳:あまり考えないで。ちょっと寝れば何でもないです。)

⑦等一會兒就沒事了。

(和訳:ちょっとしたらすぐ大丈夫です。)

 

52.拜託(ピンイン:bàituō)

【意味】お願いする、頼む、

【英語】please, come on, I’m begging you,

【解説】「麻煩你」と同じ意味です。

【使い方】

①那麼就拜託你了!

(和訳:じゃあ、お願いします!)

②拜託!你在胡扯什麼啊!

(和訳:お願い!もう何バカなこと言ってるの!)

③如果你還知道別的,拜託趕快跟我說!

(和訳:もし他に知ってるのなら、お願いだから私に言ってよ!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「搞定」、「原來如此」とは?

41.搞定(ピンイン:gǎodìng) 【意味】解決する、事をうまく処理する 【英語】getting things done 【解説】「搞」は「やる、する」という意味のある便利な動詞です。「你搞什麼? …

中国語で「發福」、「粗心大意」はどんな意味?

234.發福(ピンイン:fāfú) 【意味】太る 【英語】put on weight, 【解説】もともとは「裕福になる、豊かになる」の意味でしたが、最近では、特に中年が太るという意味として使われていま …

中国語の「有的沒有的」、「多多少少」はどんな意味?

290.有的沒有的(ピンイン:yǒu de méi yǒu de) 【意味】無意味な話、どうしようもない・くだらないモノやコト 【解説】台湾語から来ているとされる口語。もともとは「どうでも良いような話 …

新型コロナと台湾 — 関連用語

なかなか収束の兆しが見えない新型コロナですが、みなさんいかがお過ごしですか?デビちゃんもおうちに引きこもる時間が増え、コロナ疲れを感じ始めていますが、ここは我慢時!料理やお掃除をして時間を潰しています …

中国語で「倒胃口」、「吊胃口」とは?

35.倒胃口(ピンイン:dǎo wèikou) 【意味】食欲が失せる、気が失せる、うんざりする 【英語】feel disgusted, be fed up, turn-off 【解説】「胃口」は食欲の …