使いたい中国語表現

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

投稿日:10/03/2019 更新日:

50.算了吧(ピンイン:suànle ba )

【意味】もういいよ、放っておこうよ

【英語】 let it go at that, forget it, give it up

【使い方】

①那不用了、那算了。

(和訳:それなら、いりません。もういいです。)

②那、就這麼算了吧。

(和訳:じゃあもうこれでいいです。)

③我想,算了吧,一切都過去了。

(和訳:もういいよ、もう過ぎたことだし。)

④我們還是算了吧, 分手吧。

(和訳:私達もういいよ。別れましょう。)

⑤不想理他,算了吧。

(和訳:彼のことはもう放っておこう、もういいよ。)

⑥算了吧, 就这样忘了吧。

(和訳:もういいよ。もうこれで忘れよう。)

⑦算了吧, 沒關係, 會過去的。

(和訳:もういいよ、関係ないし。過ぎてく話よ。)

 

51.沒事了(ピンイン:méishìle)

【意味】なんでもない、問題ない、大丈夫

【英語】never mind, it’s all right

【使い方】

①我沒事了。

(和訳:私は大丈夫です。)

②現在沒事了。

(和訳:いまはもう大丈夫です。)

③解決了,就沒事了!

(和訳:解決しました。もう大丈夫です!)

④沒關係,已經沒事了。

(和訳:問題ないです。もう大丈夫です。)

⑤沒事了,誤會一場

(和訳:なんでもないです。誤解でした。)

⑥不要想太多,睡一覺就沒事了。

(和訳:あまり考えないで。ちょっと寝れば何でもないです。)

⑦等一會兒就沒事了。

(和訳:ちょっとしたらすぐ大丈夫です。)

 

52.拜託(ピンイン:bàituō)

【意味】お願いする、頼む、

【英語】please, come on, I’m begging you,

【解説】「麻煩你」と同じ意味です。

【使い方】

①那麼就拜託你了!

(和訳:じゃあ、お願いします!)

②拜託!你在胡扯什麼啊!

(和訳:お願い!もう何バカなこと言ってるの!)

③如果你還知道別的,拜託趕快跟我說!

(和訳:もし他に知ってるのなら、お願いだから私に言ってよ!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「雞飛狗跳」、「瓶頸」はどんな意味?

268.雞飛狗跳(ピンイン:jī fēi gǒu tiào) 【意味】慌てふためいて、ひどく混乱する 【英語】get flustered, be panic at 【使い方】 ①這麼一點小事就要搞得我 …

中国語の「隱情」、「尷尬」はどんな意味?

179.隱情(ピンイン:yǐnqíng) 【意味】訳あり 【英語】hidden secret 【解説】星野源主演のWOWOW連続ドラマ「プラージュ~訳ありばかりのシェアハウス〜」の中国語訳は、「有隱情 …

中国語で「泣ける」、「ネタ」は何という?

288.有洋蔥(ピンイン:yǒu yángcōng) 【意味】泣ける、感動する、お涙もの 【英語】tearjerker, sob story 【使い方】 ①這電影有洋蔥。 (和訳:この映画泣けるよ。) …

中国語で「划算」、「潑冷水」とは?

39.划算(ピンイン:gǎo bu hǎo) 【意味】割に合う、引き合う 【英語】 to be worth it, to pay 【解説】「很划算」だと「お得な、得した」、「不划算」だと「割に合わない …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …