50.算了吧(ピンイン:suànle ba )
【意味】もういいよ、放っておこうよ
【英語】 let it go at that, forget it, give it up
【使い方】
①那不用了、那算了。
(和訳:それなら、いりません。もういいです。)
②那、就這麼算了吧。
(和訳:じゃあもうこれでいいです。)
③我想,算了吧,一切都過去了。
(和訳:もういいよ、もう過ぎたことだし。)
④我們還是算了吧, 分手吧。
(和訳:私達もういいよ。別れましょう。)
⑤不想理他,算了吧。
(和訳:彼のことはもう放っておこう、もういいよ。)
⑥算了吧, 就这样忘了吧。
(和訳:もういいよ。もうこれで忘れよう。)
⑦算了吧, 沒關係, 會過去的。
(和訳:もういいよ、関係ないし。過ぎてく話よ。)
51.沒事了(ピンイン:méishìle)
【意味】なんでもない、問題ない、大丈夫
【英語】never mind, it’s all right
【使い方】
①我沒事了。
(和訳:私は大丈夫です。)
②現在沒事了。
(和訳:いまはもう大丈夫です。)
③解決了,就沒事了!
(和訳:解決しました。もう大丈夫です!)
④沒關係,已經沒事了。
(和訳:問題ないです。もう大丈夫です。)
⑤沒事了,誤會一場
(和訳:なんでもないです。誤解でした。)
⑥不要想太多,睡一覺就沒事了。
(和訳:あまり考えないで。ちょっと寝れば何でもないです。)
⑦等一會兒就沒事了。
(和訳:ちょっとしたらすぐ大丈夫です。)
52.拜託(ピンイン:bàituō)
【意味】お願いする、頼む、
【英語】please, come on, I’m begging you,
【解説】「麻煩你」と同じ意味です。
【使い方】
①那麼就拜託你了!
(和訳:じゃあ、お願いします!)
②拜託!你在胡扯什麼啊!
(和訳:お願い!もう何バカなこと言ってるの!)
③如果你還知道別的,拜託趕快跟我說!
(和訳:もし他に知ってるのなら、お願いだから私に言ってよ!)
今日はここまで!