使いたい中国語表現

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

投稿日:10/03/2019 更新日:

50.算了吧(ピンイン:suànle ba )

【意味】もういいよ、放っておこうよ

【英語】 let it go at that, forget it, give it up

【使い方】

①那不用了、那算了。

(和訳:それなら、いりません。もういいです。)

②那、就這麼算了吧。

(和訳:じゃあもうこれでいいです。)

③我想,算了吧,一切都過去了。

(和訳:もういいよ、もう過ぎたことだし。)

④我們還是算了吧, 分手吧。

(和訳:私達もういいよ。別れましょう。)

⑤不想理他,算了吧。

(和訳:彼のことはもう放っておこう、もういいよ。)

⑥算了吧, 就这样忘了吧。

(和訳:もういいよ。もうこれで忘れよう。)

⑦算了吧, 沒關係, 會過去的。

(和訳:もういいよ、関係ないし。過ぎてく話よ。)

 

51.沒事了(ピンイン:méishìle)

【意味】なんでもない、問題ない、大丈夫

【英語】never mind, it’s all right

【使い方】

①我沒事了。

(和訳:私は大丈夫です。)

②現在沒事了。

(和訳:いまはもう大丈夫です。)

③解決了,就沒事了!

(和訳:解決しました。もう大丈夫です!)

④沒關係,已經沒事了。

(和訳:問題ないです。もう大丈夫です。)

⑤沒事了,誤會一場

(和訳:なんでもないです。誤解でした。)

⑥不要想太多,睡一覺就沒事了。

(和訳:あまり考えないで。ちょっと寝れば何でもないです。)

⑦等一會兒就沒事了。

(和訳:ちょっとしたらすぐ大丈夫です。)

 

52.拜託(ピンイン:bàituō)

【意味】お願いする、頼む、

【英語】please, come on, I’m begging you,

【解説】「麻煩你」と同じ意味です。

【使い方】

①那麼就拜託你了!

(和訳:じゃあ、お願いします!)

②拜託!你在胡扯什麼啊!

(和訳:お願い!もう何バカなこと言ってるの!)

③如果你還知道別的,拜託趕快跟我說!

(和訳:もし他に知ってるのなら、お願いだから私に言ってよ!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「發福」、「粗心大意」はどんな意味?

234.發福(ピンイン:fāfú) 【意味】太る 【英語】put on weight, 【解説】もともとは「裕福になる、豊かになる」の意味でしたが、最近では、特に中年が太るという意味として使われていま …

我跟你說、 不以為然とは?

9.我跟你說(ピンイン:wŏ gēn nǐ  shuō) 【意味】あのね、ちょっと言わせて、ねえ聞いて 【英語】Guess what, Let me tell you something 【解説】直訳 …

中国語で「鳥肌が立つ」、「白目をむく」は何と言う?

256.雞皮疙瘩(ピンイン:jīpí gēda) 【意味】鳥肌、鳥肌が立つ 【英語】get goosebumps 【使い方】 ①突然間就全身起了雞皮疙瘩 (和訳:突然全身に鳥肌が立った。) ②我嚇到雞 …

中国語の「跌破眼鏡」、「撕破臉」とは?

262.跌破眼鏡(ピンイン:dié pò yǎnjìng) 【意味】予想外の結果、予想外の出来事、びっくりする(ようなこと) 【英語】to make someone’s jaw drop, to dr …

中国語で「道理で〜」、「明らかに〜」は何と言う?

140.難怪(ピンイン: nánguài ) 【意味】道理で〜なわけ、なるほど 【英語】no wonder 【使い方】 ①難怪他的生意那麼好。 (和訳:道理で彼のビジネスはあんなに上手くいっているわけ …