使いたい中国語表現

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

投稿日:10/03/2019 更新日:

50.算了吧(ピンイン:suànle ba )

【意味】もういいよ、放っておこうよ

【英語】 let it go at that, forget it, give it up

【使い方】

①那不用了、那算了。

(和訳:それなら、いりません。もういいです。)

②那、就這麼算了吧。

(和訳:じゃあもうこれでいいです。)

③我想,算了吧,一切都過去了。

(和訳:もういいよ、もう過ぎたことだし。)

④我們還是算了吧, 分手吧。

(和訳:私達もういいよ。別れましょう。)

⑤不想理他,算了吧。

(和訳:彼のことはもう放っておこう、もういいよ。)

⑥算了吧, 就这样忘了吧。

(和訳:もういいよ。もうこれで忘れよう。)

⑦算了吧, 沒關係, 會過去的。

(和訳:もういいよ、関係ないし。過ぎてく話よ。)

 

51.沒事了(ピンイン:méishìle)

【意味】なんでもない、問題ない、大丈夫

【英語】never mind, it’s all right

【使い方】

①我沒事了。

(和訳:私は大丈夫です。)

②現在沒事了。

(和訳:いまはもう大丈夫です。)

③解決了,就沒事了!

(和訳:解決しました。もう大丈夫です!)

④沒關係,已經沒事了。

(和訳:問題ないです。もう大丈夫です。)

⑤沒事了,誤會一場

(和訳:なんでもないです。誤解でした。)

⑥不要想太多,睡一覺就沒事了。

(和訳:あまり考えないで。ちょっと寝れば何でもないです。)

⑦等一會兒就沒事了。

(和訳:ちょっとしたらすぐ大丈夫です。)

 

52.拜託(ピンイン:bàituō)

【意味】お願いする、頼む、

【英語】please, come on, I’m begging you,

【解説】「麻煩你」と同じ意味です。

【使い方】

①那麼就拜託你了!

(和訳:じゃあ、お願いします!)

②拜託!你在胡扯什麼啊!

(和訳:お願い!もう何バカなこと言ってるの!)

③如果你還知道別的,拜託趕快跟我說!

(和訳:もし他に知ってるのなら、お願いだから私に言ってよ!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「挑剔」、「吃力」はどんな意味?

203.挑剔(ピンイン:tiāotì) 【意味】ケチをつける、つまらぬあらを探す、好き嫌いが激しい、重箱の隅をつつく 【英語】nitpick 【使い方】 ①我自認是個挑剔的人。 (和訳:自分は好き嫌い …

中国語で「給人穿小鞋」、「扣帽子」とは?

31.給人穿小鞋(ピンイン:gěi rén chuān xiǎoxié) 【意味】いじわるする 【英語】mean, make things hard for sb 【解説】直訳すると、「人に小さい靴を …

中国語で「ペテン師」、「インチキ」は何という?

177.騙子(ピンイン: piànzi) 【意味】ペテン師、詐欺師、嘘つき 【英語】crook, swindler, cheater, trickster 【使い方】 ①他是不是超級騙子? (和訳:彼 …

留尾巴、 拖泥帶水とは?

19.留尾巴(ピンイン: liú wěiba) 【意味】問題を後に残す、物事を中途半端な状態にしておく 【英語】 to leave matters unresolved 【解説】「留」は残す、「尾巴」 …

中国語で「言付ける」、「告げ口する」は何と言う?

111.交代(ピンイン:jiāodài) 【意味】言付ける、指示する、言いつける、言い聞かせる 【英語】to tell, to leave word, to order 【解説】主に立場が上の者や上司 …