使いたい中国語表現

中国語で「女性らしい」、「女々しい」は何と言う?

投稿日:25/08/2019 更新日:

262.女人味(ピンイン:nǚrén wèi)

【意味】女性っぽい、女らしい

【英語】feminine, girly

【使い方】

①不一定女生就要穿的有女人味。

(和訳:女性が女性らしいファッションでないといけないわけではない。)

②男人都喜歡有女人味的女生嗎?

(和訳:男性は皆女らしい女性が好きなのですか?)

③我覺得她變得更有女人味。

(和訳:彼女はもっと女性らしくなったと思う。)

④她就是男人眼中最有女人味的名模。

(和訳:彼女は男性が最も女性らしいと思うモデルです。)

⑤我覺得我天生就沒有女人味呀。

(和訳:私は元々女性らしさがないのよ!)

⑥我男朋友常說要我有女人味一點。

(和訳:私の彼はもうちょっと女性ぽくしてほしいとしょっちゅう言ってきます。)

 

263.娘(ピンイン:niáng)

【意味】女々しい、(ネガティブな意味で)女っぽい

【英語】sissy

【解説】名詞の「娘」は「お母さん、目上の女性の呼称」ですが、形容詞として使われると「女々しい」の意味になります。「娘娘」と重ねても使います。

【使い方】

①我覺得他很娘。

(和訳:彼は女々しいと思います。)

②我是男生皮膚白,臉白,大家都說很娘。

(和訳:私は男性ですが、肌も白く、顔も白いので、みんなに女っぽいと言われます。)

③你是男的,不要這麼娘。

(和訳:男なんだから、そんなに女々しくしないで。)

④男生哪個瞬間會讓你覺得他很娘?

(和訳:どんな瞬間に男性に対して女々しいなあと感じますか。)

⑤我就不喜歡講話娘娘的男生。

(和訳:話し方が女っぽい話し方の男性は好きではないです。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「刀子嘴豆腐心」、「苦口婆心」はどんな意味?

290.刀子嘴豆腐心(ピンイン:dāozǐ zuǐ dòufǔ xīn) 【意味】口はきついけど根は優しい人、口は悪いが気は優しい 【英語】one has a bad mouth but one is …

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

91.生意(ピンイン:shēngyi) 【意味】ビジネス、商売、取引 【英語】business, trade 【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。 【使い方】 ①生意難做。 …

中国語で「都合が良ければ」、「面倒でなければ」は何と言う?

284.(如果你)方便的話/不方便的話(ピンイン:fāngbiàn de huà/bù fāngbiàn de huà) 【意味】都合がよかったら/都合が悪ければ 【英語】if it’s …

中国語で「懐具合」、「埋め合わせる」は何と言う?

250.荷包(ピンイン:hébāo) 【意味】懐、懐具合、お金 【英語】pocketbook, one’s financial condition 【使い方】 ①你荷包準備好了嗎? (和訳:お金は準備 …

中国語の「憑什麼」、「算帳」はどんな意味?

274.憑什麼(ピンイン:píng shénme) 【意味】何を根拠に、何の資格があって 【英語】why, for which reason 【解説】納得ができなかったり、理解できない言動をしている人 …