264.門檻(ピンイン:ménkǎn)
【意味】敷居、ハードル
【英語】threshold,
【使い方】
①入行門檻高不高?
(和訳:業界に入るハードルは高いですか?)
②哪些工作有不錯的收入而門檻不高?
(和訳:良い収入があって、ハードルが高くない仕事はどんなのがありますか?)
③雖然餐飲業競爭大,不過門檻低。
(和訳:飲食業の競争は激しいけど、敷居は高くないです。)
④調查人員沒什麼門檻,不需特殊背景。
(和訳:調査員になるのは難しくないし、特別なバックグラウンドもいりません。)
⑤美髮造型系的畢業門檻是甚麼?
(和訳:美容デザイン系の卒業のハードルは何ですか?)
⑥我覺得大家都把三十歲這門檻想得太大了。
(和訳:みんな30歳のハードルを大きく捉え過ぎだと思います。)
265.毛毛的(ピンイン:máo máo de)
【意味】怖い、なんか気持ち悪い、ゾッとする、ぞくぞくする
【英語】creepy,
【解説】「毛毛虫」は、毛虫です。
【使い方】
①眼前的景象看起來怎麼有點毛毛的。
(和訳:眼の前の景色は、見た感じ何か気持ち悪い。)
②心理還是覺得有點毛毛的。
(和訳:心の中ではやはり怖いと思った。)
③剛剛發生有點毛毛的事。
(和訳:先程、ちょっとゾットすることがおきました。)
④聽起來應該是好事, 但是總覺得毛毛的。
(和訳:聞いたところは良いけど、なんか怖い感じがします。)
⑤難道大家心裡不覺得毛毛的嗎?
(和訳:みんな気持ち悪い感じしないの?)
⑥她搬入住進去後,總覺得「怪怪的、毛毛的」,說不出哪裡有問題。
(和訳:彼女は引っ越ししてから、「変で怖い」感じがすると思っているけど、どこに問題が有るかは上手く言えない。)
今日はここまで!