使いたい中国語表現

中国語で「イントネーション」、「大阪弁」は何という?

投稿日:02/06/2019 更新日:

171.語調(ピンイン:yǔdiào)

【意味】イントネーション、口調、アクセント

【英語】intonation

【使い方】

①35歲的她,說話語調依然像個小女生。

(和訳:35歳の彼女は、話の口調が今でも小さい子みたいだ。)

②在用詞跟語調上都不是很親人。

(和訳:言葉遣いとイントネーションのどちらもが親切な感じがしない。)

③我蠻常被說說話語調平。

(和訳:私はよくイントネーションがなく一本口調だと言われる。)

④唸英文時﹐我就會學老師的語調。

(ピンイン:英語を読む時、先生のイントネーションのマネをします。)

 

172.大阪腔(ピンイン:dàbǎn qiāng)

【意味】大阪弁

【英語】Osaka dialect

【解説】「語調」と似た用語に「腔調(qiāngdiào)」がありますが、こちらは口調というより「なまり」の意味が強く、「関西弁」「京都弁」はそれぞれ「関西腔」「京都腔」となります。台湾の方は特に「大阪弁」に関心があるようで、出身地が関西だとわかると、話す言葉は大阪弁で何がどう違うのかと質問攻めにされることがよくあります。

【使い方】

①有些人說,大阪腔聽起來就有比較明顯的高低起伏。

(和訳:大阪弁は聞いた感じ比較的明確に音の起伏があるという人もいる。)

②在大阪的公司上班,辦公室講大阪腔是很普通的事情。

(和訳:大阪で会社に務めると、事務所で大阪弁で話すのも普通のことです。)

③你分得出東京、大阪腔調的差別嗎?

(和訳:東京弁と大阪弁の違いが分かりますか?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「狐狸精」、「偷吃」、「嘴巴甜」とは?

108.狐狸精(ピンイン: húlíjīng) 【意味】男をたぶらかす女、 【英語】a seductive woman, a foxy lady 【解説】「狐狸精」自体は、中国や日本に伝わっている狐の …

中国語のネット単語–「打卡」、「貼文/潑文」とは?

234.打卡(ピンイン:dǎkǎ) 【意味】(SNSの機能で)チェックインする 【英語】cheeck in 【解説】出退勤のタイムカードを押すも「打卡」です。 【使い方】 ①有不少的店家,都會推出打卡 …

女大十八變、 秀外慧中、 才貌雙全とは?

今日は女性に関するポジティブな表現やフレーズを整理します。 15.女大十八變(ピンイン:nǚ dà shí bā biàn) 【意味】女性は成長する過程で何度も美しく変化する。 【英語】a girl …

中国語で「プレイボーイ」は何と言う? 「花」を使った色恋単語

今日はプレイボーイの単語にも関係する漢字「花」を使った単語を整理します。 中国語の「花」には、色恋の意味があり、清朝末から中華人民共和国設立以前の旧社会では、遊女や芸者、またはそれに関係あるものに付け …

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

91.生意(ピンイン:shēngyi) 【意味】ビジネス、商売、取引 【英語】business, trade 【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。 【使い方】 ①生意難做。 …