使いたい中国語表現

中国語で「女性らしい」、「女々しい」は何と言う?

投稿日:25/08/2019 更新日:

262.女人味(ピンイン:nǚrén wèi)

【意味】女性っぽい、女らしい

【英語】feminine, girly

【使い方】

①不一定女生就要穿的有女人味。

(和訳:女性が女性らしいファッションでないといけないわけではない。)

②男人都喜歡有女人味的女生嗎?

(和訳:男性は皆女らしい女性が好きなのですか?)

③我覺得她變得更有女人味。

(和訳:彼女はもっと女性らしくなったと思う。)

④她就是男人眼中最有女人味的名模。

(和訳:彼女は男性が最も女性らしいと思うモデルです。)

⑤我覺得我天生就沒有女人味呀。

(和訳:私は元々女性らしさがないのよ!)

⑥我男朋友常說要我有女人味一點。

(和訳:私の彼はもうちょっと女性ぽくしてほしいとしょっちゅう言ってきます。)

 

263.娘(ピンイン:niáng)

【意味】女々しい、(ネガティブな意味で)女っぽい

【英語】sissy

【解説】名詞の「娘」は「お母さん、目上の女性の呼称」ですが、形容詞として使われると「女々しい」の意味になります。「娘娘」と重ねても使います。

【使い方】

①我覺得他很娘。

(和訳:彼は女々しいと思います。)

②我是男生皮膚白,臉白,大家都說很娘。

(和訳:私は男性ですが、肌も白く、顔も白いので、みんなに女っぽいと言われます。)

③你是男的,不要這麼娘。

(和訳:男なんだから、そんなに女々しくしないで。)

④男生哪個瞬間會讓你覺得他很娘?

(和訳:どんな瞬間に男性に対して女々しいなあと感じますか。)

⑤我就不喜歡講話娘娘的男生。

(和訳:話し方が女っぽい話し方の男性は好きではないです。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「忽略」、「輕忽」はどんな意味?

210.忽略(ピンイン: hūlüè) 【意味】なおざりにする、疎かにする、見落とす 【英語】ignore, overlook, leave behind 【使い方】 ,①不要忽略父母的細微變化。 ( …

中国語の「計較」、「不甘心」はどんな意味?

242.計較(ピンイン:jìjiào) 【意味】計算する、計算高い、勘定する、言い争う 【英語】fussy, fuss about, bother about 【使い方】 ①這次我就不跟你計較了。 ( …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …

中国語の「後果」、「下場」はどんな意味?

248.後果(ピンイン:hòuguǒ ) 【意味】悪い結果、悪い結末 【英語】a consequence, an aftermath, an outcome 【解説】中国語では、「結果」、「成果」、「 …

中国語の「掉以輕心」、「捧場」とは?

212.掉以輕心(ピンイン:diào yǐ qīng xīn) 【意味】詰めが甘い、油断する、高を括る 【英語】not thorough enough, not follow through, poo …