使いたい中国語表現

少根筋、佔便宜とは?

投稿日:22/02/2019 更新日:

27.少根筋(ピンイン:shǎo gēn jīn)

【意味】まぬけ、天然ボケである、無神経、どこか抜けている

【英語】goofy, ditzy, airhead

【解説】直訳すると、筋がないとなり、天然ボケ、まぬけなという意味として、良い意味でも悪い意味でも使われます。「少一根筋」と間に「一本」を入れることが多いです。

【使い方】

①她外型可愛、甜美、個性少一根筋。

(和訳:彼女は見た目も可愛くて、優しくて、天然だ。)

②外表很精明,但腦袋卻是少一根筋。

(和訳:見た目は聡明そうだけど、頭はちょっと抜けている。)

③他不會表達自己的想法,講話總是少一根筋 。

(和訳:彼は自分の考えをあまり言わないし、話はいつもどこか抜けている。)

④媽媽常說我少一根筋、做事常常做一半,才常常被挨罵。

(和訳:母親によくあなたは抜けていて、しょっちゅうやりかけのままにしていると怒られる。)

 

28.佔便宜(ピンイン:zhàn piányi)

【意味】うまい汁を吸う、良い思いをする、利益を手に入れる

【英語】take advantage of~, make a good thing out of~

【解説】「便宜」は安いの意味で覚えているかもしれませんが、目先の利益や、苦労せずして手に入れる利益の意味もあり、そうした利益を自分のものにするという意味になります。

【使い方】

①大家都不想被別人佔便宜。

(和訳:みんな他の人にうまい汁を吸わせたくないと思っている。)

②愛佔便宜的朋友算是朋友嗎?

(和訳:うまい汁を吸うのが好きな友達は友達と言えるか?)

③我不覺得他是要佔你的便宜。

(和訳:彼があなたからうまい汁を吸おうとしているとは思えません。)

④誰佔誰的便宜?

(和訳:誰が誰の甘い汁を吸おうとしているのか。)

 

今日のまとめはここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「怪獸家長」、「罰站」とは?

153.怪獸家長(ピンイン:guài shòu jiā zhǎng) 【意味】モンスターペアレント 【英語】Helicopter parent 【解説】モンスターペアレントは和製英語で、ヘリコプターペ …

中国語で「恋愛体質」って何と言う?

恋愛関係の表現が続いていますが、このまま一気に行ってしまいます!今日も「花」を使った単語を整理します。 70.花痴(ピンイン:huāchī) 【意味】恋愛至上主義、恋愛体質な、恋愛バカ、女好き、男好き …

台湾人の投資熱

今日は台湾人の投資傾向について書きます。 華人の商才と投資好きな民族性は広く知られるところですが、台湾人も然り。デビちゃんは2005年から8年間台湾に滞在していましたが、銀行に行ってまず驚いたのは、朝 …

中国語で「よそよそしい」、「ど忘れする」は何と言う?

301.見外(ピンイン:jiànwài) 【意味】よそよそしい、水くさい 【英語】be stand-offish, be so distant 【使い方】 ①現在說這些話,就有點見外了。 (和訳:今買 …

中国語の「配合」、「委屈」はどんな意味?

252.配合(ピンイン:pèihé) 【意味】協調する、連携する、タイアップする、人に合わせる 【英語】to harmony with, to tie in, to match up, to co-o …