使いたい中国語表現 台湾の恋愛〜結婚事情

中国語の「先上車後補票」、「抓猴」とは?

投稿日:10/04/2019 更新日:

106.先上車後補票(ピンイン:xiān shàng chē hòu bǔpiào)

【意味】できちゃった結婚

【英語】shotgun marriage, shotgun wedding

【解説】直訳すると「電車に乗車してから、切符を買う」で、最もカジュアルな言い方です。です。他にも、「奉子成婚」や「先有後婚」=「授かり婚」の言い方もあります。

【使い方】

①原來女友已懷有身孕,2人先上車後補票。

(和訳:彼女は既に妊娠していて、2人はできちゃった婚ということだった。)

②她表示自己雖然很想結婚生子,但絕對不會先上車後補票。

(和訳:彼女は結婚して子供は欲しいけど、絶対にできちゃった婚はしないと言った。)

③我家人無法接受先上車後補票的。

(和訳:私の家族は、できちゃった婚は受け入れられない。)

④我現在懷孕剛滿5個月,我跟我男朋友先上車後補票。

(和訳:ちょうど満五ヶ月になったところ。彼とはできちゃった婚です。)

 

107.抓猴(ピンイン:z huā hóu)

【意味】浮気現場を抑える、浮気相手を捕まえる

【英語】 catch the adultery on the spot

【解説】直訳すると「猿を捕まえる」で、台湾で使われるスラングです。中国語では「捉姦」。

【使い方】

①還是你的抓猴技術真的還需要有多加強的地方。

(和訳:浮気を捕まえるテクニックはまだまだ磨かないといけないところがたくさんある。)

②回到自己的農場,淡忘了抓猴子這件事。

(和訳:農場に戻ったら、浮気現場を捕まえたことも、だんだん忘れてきた。)

③他被老婆找徵信業者抓猴,結果還真的抓到。

(和訳:奥さんが探偵を雇って彼の浮気現場を捕まえようとしたら、結果本当に捕まった。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現, 台湾の恋愛〜結婚事情
-, , , ,

執筆者:

関連記事

2020鼠年快樂!

新年快樂!今年も会話に役立つ表現や面白い言い回し等、ご紹介していきたいと思いますので、引き続きデビちゃんのメモ帳をどうぞ宜しくお願いいたします! 今日は2020年第一弾ですので、この時期には欠かせない …

中国語で「手抜き工事」、「不渡り」は何と言う?

130.偷工減料(ピンイン: tōu gōng jiǎn liao) 【意味】手抜き工事をする 【英語】corner-cutting, Jerry-build 【使い方】 ①換了排氣管,但老闆偷工減料 …

中国語の「雞同鴨講」、「牛頭不對馬嘴」はどんな意味?

292.雞同鴨講(ピンイン: jī tóng yā jiǎng) 【意味】話が噛み合わない 【英語】talk past each other, talk about different things …

中国語で「先輩」、「後輩」は何と言う?

161.學長,學姐(ピンイン:xuézhǎng, xuéjiě) 【意味】先輩 【英語】senior 【解説】男性の先輩は「學長」、女性の先輩は「學姐」です。同じ学校の先輩だけではなく、目上の人を敬っ …

中国語の「挑剔」、「吃力」はどんな意味?

203.挑剔(ピンイン:tiāotì) 【意味】ケチをつける、つまらぬあらを探す、好き嫌いが激しい、重箱の隅をつつく 【英語】nitpick 【使い方】 ①我自認是個挑剔的人。 (和訳:自分は好き嫌い …