使いたい中国語表現

中華圏の流行語–「塑膠」、「咖啡話」、「旋轉」とは?

投稿日:24/12/2019 更新日:

聖誕節快樂(ピンイン:shèngdànjié kuàilè、メリークリスマス)!

聖誕夜(ピンイン:shèngdànyè、クリスマスイブ(生誕夜)の今日、皆様いかがお過ごしでしょうか?

 

あっという間に2019年も年の瀬ですね!

日本でも毎年、年末になると流行語大賞が発表されますが、台湾でも一部のメディアが中国を含む中華圏の新語/流行語特集をやっています。

ということで、今日と次回で2018年〜2019年に流行った言葉や表現をご紹介します!

 

255.塑膠(ピンイン:sùjiāo)

【意味】無視する、本気にしない、既読スルー

【使い方】

①你不要塑膠我!

(和訳:無視/既読スルーしないでよ!)

②你當我塑膠?

(和訳:私のこと無視してるの?)

③他好塑膠。

(和訳:彼はいつも無視/既読スルーする。)

④我被他塑膠了。

(和訳:彼に無視/既読スルーされてる。)

 

256.咖啡話(ピンイン:kāfēihuà)

【意味】くだらない話、人を見下したような発言、当てにならない話

【使い方】

①咖啡話一推。

(和訳:当てにならない話ばっかり。)

②你不要再講咖啡話好嗎?

(和訳:もうくだらない話するのやめてくれないかな?)

 

257.旋轉(ピンイン:xuánzhuǎn)

【意味】話を繰り返す、口実を付けて断る、事にかこつけて断る

【使い方】

①你不要旋轉我。

(和訳:同じ話繰り返さないでよ。)

②你繼續旋轉,我沒關係。

(和訳:適当に断り続けたいんなら、別にそれでいいよ。)

③他態度不好,旋轉他好了。

(和訳:彼は態度が良くないし、口実つけて断っておけば良いよ。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「口答えする」、「カッとなる」は何という?

193.頂嘴(ピンイン:dǐngzuǐ) 【意味】口答えする、たてつく 【英語】talk back, backchat 【解説】子供が親や先生に、目下の者が目上の者に向かって、口答えする時に使います。 …

中国語の「喊卡」、「落跑」はどんな意味?

270.喊卡(ピンイン:hǎn kǎ) 【意味】ストップコールする、やめさせる、やめる 【英語】to call it quits, to order a halt 【使い方】 ①我這個個性,常常事情進 …

中国語で「話をそらす」、「強いて言えば」は何と言う?

299.打太極拳(ピンイン:dǎ tàijíquán) 【意味】話をそらす 【英語】change the subject 【解説】元々は、文字通り「太極拳をする」の意味ですが、うまく交わす動作から、「 …

中国語の「玄機」、「口水戰」はどんな意味?

264.玄機(ピンイン:xuánjī) 【意味】巧妙な手段、隠れたテクニック、深い意味 【英語】a profound theory 【使い方】 ①你看得出有何玄機嗎? (和訳:どんな隠れた秘密があるか …

中国語で「買い溜め」、「ロックダウン」は何と言う?

252.囤貨(ピンイン:dùn huò) 【意味】買い溜め(する) 【英語】stock up, hoarding 【解説】「貨」を買い溜めする対象の品に置き換えると、「◯◯を買い溜めする」になります。 …