使いたい中国語表現

中国語のネット用語-「いいねする」、「既読スルー」は何と言う?

投稿日:27/03/2020 更新日:

236.按讚(ピンイン:ànzàn)

【意味】「いいね」を押す

【英語】click the Like button

【使い方】

①請幫我按讚,感激不盡!

(和訳:いいね押してくれると、心から感謝します!)

②她的粉絲團,PO文有1千多人按讚。

(和訳:彼女のファンクラブは、投稿すると1000人以上がいいねを押します。)

③妳幫別人按讚,別人不見得會回按妳讚 。

(和訳:他の人にいいね押してあげても、必ずしも相手がいいねを押し返してくれるとは限らないよ。)

④短短一天不到就有近8萬人按讚!

(和訳:たった一日で8万人近くがいいねを押した!)

⑤我覺得按不按讚沒差耶。

(和訳:私は、良いねを押しても押さなくても差はないと思います。)

 

237.已讀不回(ピンイン:yǐdú bùhuí)

【意味】既読スルーする

【英語】leave on read, text ignored

【使い方】

①對方已讀不回時,你通常會有什麼反應?

(和訳:相手が既読スルーするとき、いつもどういう反応をしてますか?)

②你經常被已讀不回嗎?

(和訳:あなたはしょっちゅう既読スルーする?)

③對於對方來說,已讀不回事也一件不禮貌的事情。

(和訳:相手からすると、既読スルーは失礼なことです。)

④下班後長官傳來的LINE可以已讀不回嗎?

(和訳:退勤後、上司からラインが来たら既読スルーしてもいいですか?)

⑤常常傳訊息給他,卻老是已讀不回 ,到底我該做些什麼?

(和訳:よく彼にメッセージ送るけど、いつも既読スルーなんだよね。一体どうすれば良いんだろうか?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「水土不合」、「入鄉隨鄉」とは?

145.水土不合(ピンイン:shuǐtǔ) 【意味】(身体に)水や土が合わない、風土が合わない 【英語】be not acclimatized to 【解説】異国の地の食べ物や水、環境が合わないと言う …

中国語で「コミュニケーション」、「グローバル」は何という?

169.溝通(ピンイン:gōutōng) 【意味】コミュニケーション 【英語】Communications 【使い方】 ①跟國外客戶溝通真的很幸苦。 (和訳:海外のクライアントとコミュニケーションをと …

中国語で「食いしん坊」は何と言う?

268.貪嘴(ピンイン:tānzuǐ) 【意味】食いしん坊 【英語】foodie, glutton, greedy eater 【解説】「貪嘴」と同じ意味で「貪吃」もよく使われます。 【使い方】 ①貪 …

中国語で「あっけにとられる」、「下ネタ」、「ダジャレ」は何と言う?

77.傻眼(ピンイン:shǎyǎn) 【意味】あっけにとられる、唖然とする 【英語】to be taken aback, to be astonished, to be stunned 【使い方】 ① …

中国語の「心結」、「和好」はどんな意味?

181.心結(ピンイン:xīnjié) 【意味】わだかまり 【英語】a feeling of discontentment, some ill feeling, something personal …