使いたい中国語表現

中国語で「道理で〜」、「明らかに〜」は何と言う?

投稿日:29/04/2019 更新日:

140.難怪(ピンイン: nánguài )

【意味】道理で〜なわけ、なるほど

【英語】no wonder

【使い方】

①難怪他的生意那麼好。

(和訳:道理で彼のビジネスはあんなに上手くいっているわけだ。)

②難怪他對你沒興趣。

(和訳:道理で彼はあなたに興味がないわけだ。)

③你每天吃那麼油膩的東西,難怪瘦不下來。

(和訳:毎日そんなに脂っこいものばかり食べているから、痩せないわけだ。)

④大小事都要管,難怪天天忙不完。

(和訳:何でもかんでも関わるから、毎日忙しいわけだ。)

⑤真的很誇張!! 難怪他也會生氣。

(和訳:本当にひどいね。道理で彼も怒るわけだ。)

⑥他在日本住了十年。–難怪日文說得那麼流利。

(和訳:彼は日本に十年住んでいました。–道理で日本語が上手なわけだ。)

 

141.明明(ピンイン:míngmíng)

【意味】明らかに、間違いなく

【英語】obviously, undoubtedly

【使い方】

①明明已經50歲,看起來卻像30歲。

(和訳:間違いなく50歳なのに、見た目は30歳にしか見えない。)

②明明是我家的事,為何他們都要管?

(和訳:私のうちのことなのに、どうして彼らは関わってくるのか?)

③明明兩人彼此互相喜歡,在乎對方,卻遲遲不敢跨出那一步。

(和訳:明らかにお互いに好きで、気にしあってるのに、なかなか一歩が踏み出せない。)

④明明不菸不酒,結果卻慘罹肺癌。

(和訳:間違いなくお酒も煙草もやらないのに、肺がんにかかった。)

⑤明明不餓,卻一口不停地吃掉了手邊的東西⋯

(和訳:明らかにお腹空いていないのに、一口食べたら、止まらずに周りのものを食べきってしまう。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「ダサい」、「品がある」は何と言う?

296.土(ピンイン:tǔ) 【意味】ださい、やぼったい、古臭い、垢抜けない 【英語】lame, tacky, out of style, out of fashion 【説明】形容詞。若者がよく使い …

中国語で「駆け引きする」、「無駄働きする」は何と言う?

270.勾心鬥角(ピンイン:gōu xīn dòu jiǎo) 【意味】駆け引きする、暗に出し抜こうとする、やり合う 【英語】against each other, 【使い方】 ①你的同事對你勾心鬥角 …

中国語で「おじゃま虫」、「疫病神」は何と言う?

303.電燈泡(ピンイン:diàndēngpào) 【意味】(カップルの/デートしてる人たちの)おじゃま虫 【英語】third weel 【解説】「電燈泡」は、電球の意味。 【使い方】 ①他要做電燈泡 …

中国語で「算了吧」、「沒事了」、「拜託」とは?

50.算了吧(ピンイン:suànle ba ) 【意味】もういいよ、放っておこうよ 【英語】 let it go at that, forget it, give it up 【使い方】 ①那不用了、 …

中国語の「狗」はどんな意味1 ?–「媚びる」、「パパラッチ」

今日は、「狗」に関連する表現を整理します。犬好きには残念なことに、「狗」を使った言葉はネガティブなものがほとんどです。   84.狗腿(ピンイン:gǒu tuǐ) 【意味】媚びる、おべっかを …