使いたい中国語表現

中国語で「挑発する」、「密会する」は何と言う?

投稿日:15/05/2020 更新日:

258.挑釁(ピンイン:tiǎoxìn)

【意味】言いがかりをつける、挑発する

【英語】 provoke, defiance

【使い方】

①你不要刻意挑釁。

(和訳:わざと挑発しないの。)

②千萬不要去挑釁他。

(和訳:絶対彼に言いがかりをつけたらだめですよ。)

③議員批評總統不該挑釁中國。

(和訳:議員は相当は中国を挑発すべきでないと批判した。)

④是他先用眼神挑釁我,我才用言語反擊的。

(和訳:彼が先に目で挑発してきたから、言葉で反撃したまでだ。)

⑤究竟是誰在挑釁?

(和訳:一体誰が挑発しているのか?)

⑥不過也有學生認為,是同學先挑釁老師,覺得老師沒什麼不對。

(和訳:しかし、生徒が先に先生を挑発していて、先生は何も悪くないと思っている学生もいる。)

 

259.幽會(ピンイン:yōuhuì)

【意味】密会する、逢引する

【英語】secret meeting, meet behind closed doors

【使い方】

①週刊跟拍發現2人4天內幽會3次。

(和訳:週刊誌が尾行して、二人は四日間で三回も会っていたことが分かった。)

②在下班後在此幽會的上班族也不少。

(和訳:退勤後にここで密会しているサラリーマンは少なくないです。)

③她可能會和另一個男人幽會。

(和訳:彼女は誰か他の男と会っている可能性がある。)

④被拍到幽會的地點就在大安區的這棟。

(和訳:密会場所として取られたのは大安区のこの棟です。)

⑤那很有可能是有外遇吧,且利用上班時間去幽會

(和訳:そういうことなら浮気の可能性があるね。出勤時間を利用して密会しているかも。)

⑥兩人雖都已婚卻時常私下外出幽會。

(和訳:ふたりとも既婚なのに、時々プライベートで密会している。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「真心話」、「耳根軟」はどんな意味?

278.真心話(ピンイン:zhēnxīnhuà) 【意味】本根 【英語】real intention, true intention 【使い方】 ①話不見的是真心話呀。 (和訳:話が本音の話とは限らな …

中国語の「不對勁」、「馬馬虎虎」はどんな意味?

240.不對勁(ピンイン:bùduìjìn) 【意味】おかしい、何か変、すっきりしない、合わない 【英語】feeling not up to par, feel something wrong, fi …

中国語で「ハマる」、「堪能する」は何と言う?

230.上癮(ピンイン:shàngyǐn) 【意味】やみつきになる、ハマる、癖になる 【英語】to be addicted, addiction 【解説】「癮」は元々、中毒や習癖の意味。「成瘾(ピンイ …

幫倒忙、 生不如死とは?

13.幫倒忙(ピンイン:bāng dào máng) 【意味】役立つどころか、状況がより悪くなること、ありがた迷惑 【英語】to be more of a hindrance than a help …

中国語の「出招」、「接招」はどんな意味?

288.出招(ピンイン:chū zhāo) 【意味】行動を起こす、仕掛ける、手を打つ 【英語】make one’s move, take action 【解説】「招」の名詞には、「手段」、「手」の意味 …