使いたい中国語表現

中国語で「嗚呼言えばこう言う」、「言い負かす」は何という?

投稿日:08/09/2020 更新日:

294.唱反調(ピンイン:chàng fǎndiào)

【意味】嗚呼言えばこう言う、わざと反対の意見を言う、口答えする

【英語】 If I say this, you say that. You have a smart mouth.

【使い方】

①小孩超愛唱反調,叫他去做事都故意唱反調。

(和訳:子供はみんな嗚呼言えばこう言う。ああしなさいと言えば、口答えするし。)

②你怎麼總是跟我唱反調?

(和訳:どうしてあなたはいつも私に口答えするの?)

③遇到愛唱反調的人,你該怎麼辦?

(和訳:ああいえばこういう人、どうすればいいかな?)

④如何應付愛唱反調的員工好呢。

(和訳:わざと反対意見を言ってくる同僚とどう付き合えばいいでしょう?)

⑤她透露兒子進入青春期,會跟她唱反調 。

(和訳:息子が指針気に入って、ああ言えばこう言うようになったと彼女は打ち明けた。)

 

295.說不過+人(ピンイン: shuōbùguò)

【意味】〜を言い負かすことはできない

【英語】talk 人 down, arugue 人 down

【使い方】

①反正怎麼說都說不過你,隨便你。

(和訳:どうせ何を言っても、あなたを言い負かすことはできないし、好きにしたら良いよ。)

②我嘴上確實說不過你!

(和訳:確かに口では君に勝てないわ!)

③在某些情況你說不過對方,只好不甘心地認同對方的觀點

(和訳:ある状況では相手を言い負かすことはできないので、相手の観点を受け入れるしかない。)

④說不過媽媽只好跟著去看看。

(和訳:お母さんには勝てないので、着いて見に行くだけです。)

⑤他總是跟我說他說不過他媽媽。

(和訳:彼はいつも自分の母親を言い負かすことはできないと言っている。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

167.社團(ピンイン:shètuán) 【意味】部活、学校のクラブ 【英語】club 【使い方】 ①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處? (和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに …

中国語で「ワーカホリック」、「アウトソーシング」は何と言う?

134.工作狂(ピンイン:gōngzuò kuáng) 【意味】ワーカホリック、仕事中毒 【英語】workaholic 【解説】菅野美穂主演のドラマ「働きマン」の中国語訳は「工作狂人」です。 【使い方 …

中国語で「地雷を踏む」、「レベルが低い」は何と言う?

220.踩(地)雷(ピンイン: cǎi (dì)léi) 【意味】地雷を踏む 【英語】push someone’s buttons, 【使い方】 ①我好像踩到地雷了。 (和訳:地雷を踏んでしまったみた …

中国語で「イントネーション」、「大阪弁」は何という?

171.語調(ピンイン:yǔdiào) 【意味】イントネーション、口調、アクセント 【英語】intonation 【使い方】 ①35歲的她,說話語調依然像個小女生。 (和訳:35歳の彼女は、話の口調が …

中国語の「請假」と「放假」の違いは?

149.請假(ピンイン:qǐng jià) 【意味】休みを取る、休みをもらう 【英語】ask for leave, take a day off 【使い方】 ①生病小朋友應請假在家中休息,並且避免出入 …