使いたい中国語表現

中国語で「言い当てる」、「予想が当たる」は何と言う?

投稿日:13/09/2020 更新日:

297.說中(ピンイン:shuōzhòng)

【意味】言い当てる、図星

【英語】hit the nail, make a good shot at,

【解説】「中」は異読音で、動詞の場合は第4声になります。「当たる、命中する、適う、合う」といった意味があり、「中了!=当たった!」もよく使われます。動詞の後ろにつく場合は、「結補」となります。

【使い方】

①我說中了。

(和訳:言い当てました。)

②全部都說中了。

(和訳:全部あたってます。)

③今天又再度被他說中了。

(和訳:今日また彼に言い当てられました。)

④被我說中了吧!

(和訳:ずばりそうでしょう!)

*ちびまる子ちゃんに出てくる丸尾くんのセリフの中国語訳。

⑤你一定被說中。

(和訳:きっと言い当てられちゃうよ。)

 

298.猜中(ピンイン:cāizhòng)

【意味】予想が当たる

【英語】guess right, that’s what I thought, just as I expected,

【使い方】

①我又被人猜中的密碼。

(和訳:またパスワードがバレてしまった。)

②只有部分參加者猜中正確答案。

(和訳:一部の参加者だけが答えを当てました。)

③你沒猜中。

(和訳:外れてる。)

④看看你猜中幾個。

(和訳:いくつ当たってるかな。)

⑤男人很難猜中女生的心思。

(和訳:男性が女性の気持ちを当てるのは難しいです。)

⑥這些客家謎語,你能猜中幾個?

(和訳:客家人のなぞなぞだけど、いくつ当てられるかな?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「紙片人」、「紙老虎」はどんな意味?

209.紙片人(ピンイン:zhǐpiànrén) 【意味】ガリガリに痩せている人 【英語】 barebones rail-thin 【解説】紙切れのように薄っぺらい体型の意。過度に痩せ過ぎているネガテ …

中国語で「倒胃口」、「吊胃口」とは?

35.倒胃口(ピンイン:dǎo wèikou) 【意味】食欲が失せる、気が失せる、うんざりする 【英語】feel disgusted, be fed up, turn-off 【解説】「胃口」は食欲の …

中国語の「空城計」、「混水摸魚」とは?

253.空城計(ピンイン:kōngchéngjì) 【意味】空城の計。自分の陣地に敵を招き入れて警戒心を誘う心理作戦。 【英語】the stratagem of the empty city 【解説】 …

中国語で「口出しする」、「手出しする」は何と言う?

218.插嘴(ピンイン:chā zuǐ) 【意味】口を挟む、口出しする 【英語】cut in, interrupt, jump in 【使い方】 ①大人說話,小孩不要插嘴。 (和訳:大人が話をしている …

中国語の「好馬不吃回頭草」、「忐忑」はどんな意味?

272.好馬不吃回頭草(ピンイン:hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo) 【意味】立派な人は過ぎ去ったことに未練をもたない 【解説】直訳すると「良馬は来た道に戻って草を食べない」です。「 …