使いたい中国語表現

中国語で「ハマる」、「堪能する」は何と言う?

投稿日:16/07/2019 更新日:

230.上癮(ピンイン:shàngyǐn)

【意味】やみつきになる、ハマる、癖になる

【英語】to be addicted, addiction

【解説】「癮」は元々、中毒や習癖の意味。「成瘾(ピンイン:chéng yǐn)」で中毒になるの意で、「遊戲成癮」で「ゲーム中毒」の意味です。

【使い方】

①他們家的火鍋,讓人一吃就上癮。

(和訳:彼らの火鍋は、一口食べると病みつきになります。)

②沒想到一看就看上癮。

(和訳:見てハマるとは思わなかった。)

③辣辣的口味真的很讓人上癮。

(和訳:辛いアジは本当にやみつきになる。)

④我想我老婆大概是對選秀節目上癮了吧。

(和訳:うちの奥さんはオーディション番組にハマっているっぽいです。)

⑤我弟弟是一個遊戲上癮的人。

(和訳:弟はゲームにはまっちゃってます。)

 

231.過癮(ピンイン:guòyǐn)

【意味】満足する、堪能する、満喫する

【英語】be satisfied with

【解説】「上癮」と一文字違いですが、意味がだいぶ違うので使い方に注意しましょう。

【使い方】

①吃得過癮,喝得過癮。

(和訳:飲み食い大満喫。)

②很過癮的8天7夜環島。

(和訳:とても堪能できる七泊八日の島一周。)

③一個人才999元!玩得真的很過癮!

(和訳:一人たったの999元!大満喫で遊んだ!)

④這道義大利麵可能吃起來是沒那麼過癮的。

(和訳:このパスタは、そんなに満足できるものではないかも。)

⑤看完電影,還不過應!

(和訳:映画を見終わったけど、物足りない感じ。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「口癖」、「口任せに言う」は何と言う?

294.口頭禪(ピンイン:kǒutóuchán) 【意味】口癖、決り文句 【英語】favorite phrase, signature line 【使い方】 ①你的口頭禪是什麼? (和訳:あなたの口癖 …

中国語のネット単語–「打卡」、「貼文/潑文」とは?

234.打卡(ピンイン:dǎkǎ) 【意味】(SNSの機能で)チェックインする 【英語】cheeck in 【解説】出退勤のタイムカードを押すも「打卡」です。 【使い方】 ①有不少的店家,都會推出打卡 …

中国語の「毛手毛腳」、「有頭有臉」はどんな意味?

245.毛手毛腳(ピンイン:máo shǒu máo jiǎo) 【意味】①不注意な、注意深くない、②セクハラする 【英語】①careless、②handy 【使い方】 ①生活中有些人做事總是粗心大意 …

中国語の「出招」、「接招」はどんな意味?

288.出招(ピンイン:chū zhāo) 【意味】行動を起こす、仕掛ける、手を打つ 【英語】make one’s move, take action 【解説】「招」の名詞には、「手段」、「手」の意味 …

中国語の「女強人」、「小強」はどんな意味?

183.女強人(ピンイン:nǚ qiáng rén) 【意味】キャリアウーマン 【英語】a career woman, successful career woman, iron lady 【使い方】 …