228.小動作(ピンイン:xiǎodòngzuò)
【意味】コソコソした動きをする、裏工作する
【英語】maneuver, sneak around
【解説】スポーツの試合で、コソコソした動きをすることも「小動作」を使います。
【使い方】
① 由小動作觀察同事的心理。
(和訳:コソコソした動きから同僚の心理を観察する。)
②我警告你,不要在我背後搞小動作。
(和訳:警告しておくけど、後ろでコソコソしないでよね。)
③他們討厭男生的小動作很多。
(和訳:彼らは男性がしょっちゅうコソコソしてるのを嫌がってます。)
④讓我們來看看男生的小動作代表著甚麼意義吧!
(和訳:男性陣のコソコソした動きが何を意味しているか一緒に見ていきましょう!)
⑤她做一堆小動作,真是有夠無聊可恥。
(和訳:彼女は裏工作ばかりしていて、本当に恥もへったくれもない。)
229.開心果(ピンイン:kāixīnguǒ)
【意味】ムードメーカー、盛り上げ役
【英語】mood maker, sunshine
【解説】「開心果」自体はピスタチオナッツの意味ですが、スラングとして使われると「楽しい果実」=「喜びをもたらしてくれる人」の意味になります。のりが良いだけのムードメーカではなく、心に寄り添い支えながら明るく盛り上げるといったニュアンスです。
【使い方】
①她很貼心,她是大家的開心果!
(和訳:彼女はとても優しくて、みんなのムードメーカーです!)
②你是我的開心果!
(和訳:あなたは私の太陽!)
③我會一輩子當你的開心果。
(和訳:一生あなたに喜びをもたらす人になります。)
④當你不快樂的時候,我就是開心果。
(和訳:しんどい時に、支えるよ。)
今日はここまで!