使いたい中国語表現

中国語の「毛手毛腳」、「有頭有臉」はどんな意味?

投稿日:03/12/2019 更新日:

245.毛手毛腳(ピンイン:máo shǒu máo jiǎo)

【意味】①不注意な、注意深くない、②セクハラする

【英語】①careless、②handy

【使い方】

①生活中有些人做事總是粗心大意,有時候毛手毛腳的。

(和訳:生活においては、何事についても適当で、時に注意深くない人がいます。)

②你不要這樣毛手毛腳。

(和訳:適当にやらないで。/触らないでよ。)

*前後の文脈により、意味が異なります。

③他有點毛手毛腳。

(和訳:彼はちょっとセクハラ気味です。)

④她說上一份工作遭到老闆毛手毛腳 。

(和訳:彼女が言うには、前の職場でボスにセクハラされたそうです。)

⑤一名主管長期以來不斷對女性員工毛手毛腳。

(和訳:ある上司は長きに渡って女性スタッフにセクハラしていました。)

 

246.有頭有臉(ピンイン:yǒu tóu yǒu liǎn)

【意味】顔が売れている

【英語】be widely known

【使い方】

①他好像認識了不少有頭有臉的人。

(和訳:彼は顔が売れている人をかなり知っているようです。)

②有這麼多有頭有臉的人參與,怎麼會是騙人的!

(和訳:顔が売れている人がこんなに参加しているのに、詐欺だなんてことある?)

③他們公司的作法就是找些有頭有臉的來掛董事的。

(和訳:顔が売れている人を取締役に置くのが彼らの会社のやり方です。)

④現在她在她們村也算是個有頭有臉的人了。

(和訳:今では彼女はその村では顔が知られています。)

⑤我還請有頭有臉的人去跟公司談 。

(和訳:私は顔が売れている人にお願いして会社に掛け合ってもらった。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「不敢當」、「說不準」とは?

53.不敢當(ピンイン:bù gǎndāng) 【意味】恐れ入ります、どういたしました 【英語】I’m flattered. You flatter me. I really don’t reserv …

少根筋、佔便宜とは?

27.少根筋(ピンイン:shǎo gēn jīn) 【意味】まぬけ、天然ボケである、無神経、どこか抜けている 【英語】goofy, ditzy, airhead 【解説】直訳すると、筋がないとなり、天 …

中国語の「喊卡」、「落跑」はどんな意味?

270.喊卡(ピンイン:hǎn kǎ) 【意味】ストップコールする、やめさせる、やめる 【英語】to call it quits, to order a halt 【使い方】 ①我這個個性,常常事情進 …

中国語で「ダサい」、「品がある」は何と言う?

296.土(ピンイン:tǔ) 【意味】ださい、やぼったい、古臭い、垢抜けない 【英語】lame, tacky, out of style, out of fashion 【説明】形容詞。若者がよく使い …

中国&台湾のゴールデンウイーク

日本は、長い長いゴールデンウイークに突入していますが、中国&台湾にも年に数回の長期休暇があります。 一回目は旧正月から始まる休暇、二回目は国慶節(10月1日)から始まる休暇で、いずれも公休日、振替休日 …