使いたい中国語表現

中国語の「兩頭燒」、「瓜葛」はどんな意味?

投稿日:09/11/2019 更新日:

222.兩頭燒(ピンイン: liǎng tóu shāo)

【意味】めちゃくちゃ忙しい、無理をする

【英語】to overstretch oneself

【説明】台湾の諺

【使い方】

①蠟燭兩頭燒!

(和訳:ろうそくの両端が燃えている!=めちゃめちゃ忙しい!)

②兩頭燒忙到沒時間吃飯。

(和訳:忙しくてご飯を食べる時間もなかった。)

③家人住院,讓她忙到蠟燭兩頭燒。

(和訳:家族が入院して、彼女はとても忙しい。)

④我媽兩頭燒累壞了。

(和訳:お母さんは忙しすぎて疲れ果ててしまった。)

⑤上班族爸爸蠟燭兩頭燒,工作家庭無法兼顧。

(和訳:サラリーマンのお父さんは忙しくて、仕事と家庭を両立できない。)

⑥職業婦女每天過的都是蠟燭兩頭燒的日子。

(和訳:ワーキングママは毎日めちゃくちゃ忙しい日々を送っています。)

 

223.瓜葛(ピンイン:guāgé)

【意味】繋がり、ゆかり、縁故、ひっかかり、関わり

【英語】association, connection

【使い方】

①我和他們沒有瓜葛。

(和訳:私は彼らとは関係ありません。)

②二人已經沒有任何瓜葛。

(和訳:二人はすでにもういかなる関係もないです。)

③有些人說越南和中國之文化風俗習慣是有瓜葛的。

(和訳:ベトナムと中国の文化・風習・習慣は繋がりがあるという人もいます。)

④沒事,最好不要跟他有瓜葛 。

(和訳:何もないなら、彼に関わらないほうがいい。)

⑤他有了罪惡感、他不想再跟你有瓜葛。

(和訳:彼は罪悪感を感じているから、もうあなたと関係したがらないでしょう。)

⑥她証明了她與該案毫無瓜葛。

(和訳:彼女は彼女と当該案件が全く関係ないことを証明した。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「やってられない」、「うんざりする」は何と言う?

247.吃不消(ピンイン:chī bu xiāo) 【意味】やってられない、やりきれない、たまらない、閉口する 【英語】can’t stand, be overwhelmed 【使い方】 ①又要上班, …

中国語で「發福」、「粗心大意」はどんな意味?

234.發福(ピンイン:fāfú) 【意味】太る 【英語】put on weight, 【解説】もともとは「裕福になる、豊かになる」の意味でしたが、最近では、特に中年が太るという意味として使われていま …

中国語の「乾脆」、「出包」はどんな意味?

199.乾脆(ピンイン:gāncuì ) 【意味】いっそのこと、さっぱりと、あっさり 【英語】simply, would rather, or better yet, 【解説】台湾では日本語の「あっさ …

中国語の「狗」はどんな意味1 ?–「媚びる」、「パパラッチ」

今日は、「狗」に関連する表現を整理します。犬好きには残念なことに、「狗」を使った言葉はネガティブなものがほとんどです。   84.狗腿(ピンイン:gǒu tuǐ) 【意味】媚びる、おべっかを …

中国語で「怒らせる」、「トラブルに巻き込まれる」は何と言う?

243.惹毛(ピンイン:rě máo) 【意味】怒らせる 【英語】make人angry 【使い方】 ①他惹毛我了。 (和訳:彼が私を怒らせた。) ②一句話惹毛單身男女。 (和訳:一言が独身の男女を怒ら …