使いたい中国語表現

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

投稿日:16/06/2019 更新日:

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn)

【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう

【英語】 to be perfunctory, to temporize

【解説】成語には「敷衍了事(fū yǎn liǎo shì)」があり、いい加減に事を済ませる、おざなりに古都を済ませるの意味です。

【使い方】

①她是不是在敷衍你。

(和訳:彼女はあなたのこと適当にあしらっているのではないでしょうか。)

②我想辦法隨便敷衍過去。

(和訳:なんとかして適当にとりつくろいたい。)

③每次我問他這個問題,他都敷衍過去 ,沒有正面回應。

(和訳:毎回私が彼にこの問題を聞くと、彼はいつも適当に流して、ちゃんと答えない。)

④我老闆敷衍了事的說幾句而已。

(和訳:私の社長は適当にお茶を濁して二言、三言と言っただけです。)

 

188.說夢話(ピンイン:shuō mènghuà)

【意味】夢物語をいう、絵空事をいう、戯言をいう

【英語】empty dream, talk about pie in sky

【解説】「夢話」はもともと寝言の意味ですが、「說夢話」には、「寝言を言う」と「夢物語・絵空事・戯言をいう」の2つの意味があります。突拍子もない事を相手が言った際に、「え?何をバカなこと言ってるんの?」っという感じで使います。

【使い方】

①你想要成為總統?啊?你在說夢話嗎?

(和訳:総統になりたいだって?え?何を戯言言ってるの?)

②不過是說夢話罷了。

(和訳:絵空事に過ぎないです。)

③你在說什麼夢話?

(和訳:何を夢みたいなこと言ってるの?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

no image

中国語で「かっこいい」は何と言う?

今日は男性を褒める言葉を整理します! 55.帥(ピンイン:shuài) 【意味】かっこうよい、ハンサム 【英語】handsome, smart 【使い方】 ①他很帥。 (和訳:彼はとてもかっこいい。 …

中国語で「駆け引きする」、「無駄働きする」は何と言う?

270.勾心鬥角(ピンイン:gōu xīn dòu jiǎo) 【意味】駆け引きする、暗に出し抜こうとする、やり合う 【英語】against each other, 【使い方】 ①你的同事對你勾心鬥角 …

「巣ごもり消費」、「ビデオ会議」は中国語で何という?

246.宅經濟/宅商機(ピンイン:zhái jīngjì/zhái shāngjī) 【意味】巣ごもり消費/巣篭もり消費のビジネスチャンス 【英語】stay at home economics 【解説 …

中国語で「為す術がない」、「にっちもさっちもいかない」は何と言う?

138.無計可施(ピンイン:wú jì kě shī) 【意味】為す術がない、手の施しようがない、手詰まり 【英語】do not know what to do, be in over one’s h …

中国語の「盤算」、「釐清 」はどんな意味?

276.盤算(ピンイン:pánsuan) 【意味】算盤をはじく、計算する、胸算用する 【英語】calculate, consider, premeditate 【使い方】 ①原來已盤算好。 (和訳:な …