使いたい中国語表現

中国語の「出招」、「接招」はどんな意味?

投稿日:22/02/2020 更新日:

288.出招(ピンイン:chū zhāo)

【意味】行動を起こす、仕掛ける、手を打つ

【英語】make one’s move, take action

【解説】「招」の名詞には、「手段」、「手」の意味があります。

【使い方】

①他出招了!

(和訳:彼が仕掛けたぞ!)

②他這次又出什麼怪招?

(和訳:彼は今回はどんな変わった手を打ってきたんでしょうか?)

③我想看看怎麼出招挽回她。

(和訳:どういう行動を起こして彼女を取り戻せるか考えてみます。)

④請不要逼我出招。

(和訳:行動を起こさざるを得ないように私を追い詰めないでよ。)

⑤你出招保證對方必死!

(和訳:あなたが仕掛けたら、相手が死ぬのは間違いないね!)

⑥對手沒有出招,你又如何反擊呢?

(和訳:相手も手を出してこないのに、どうやって反撃するのか?)

 

289.接招(ピンイン:jiē zhāo)

【意味】かかってこい、受けて立つ

【英語】take that

【解説】ドラマ化もされた椎葉ナナ作の少女漫画「覚悟はいいかそこの女子。」の中国語名は「接招吧!那邊的女孩」です。

【使い方】

①接招吧!!

(和訳:かかってこい!!)

②你準備好接招了嗎?

(和訳:受けて係る準備は出来てる?)

③負面情緒怎麼接招好呢?

(和訳:マイナスの感情にどうやって向かえばよいのか。)

④這次我真的難以接招。

(和訳:今回は本当に立ち向かいにくい。)

⑤面對對方的滿心樂觀,我們要怎樣接招呢?

(和訳:先方が楽観視している状況に、我々はどうやって受けて立てばよいのか。)

⑥誰來接招?

(和訳:誰が受けて立つの?)

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「鳥肌が立つ」、「白目をむく」は何と言う?

256.雞皮疙瘩(ピンイン:jīpí gēda) 【意味】鳥肌、鳥肌が立つ 【英語】get goosebumps 【使い方】 ①突然間就全身起了雞皮疙瘩 (和訳:突然全身に鳥肌が立った。) ②我嚇到雞 …

中国語で「憂さを晴らす」、「やけ酒を飲む」は何と言う?

238.解悶(ピンイン:jiěmèn) 【意味】ウサを晴らす、気晴らしをする 【英語】dispel the gloom, let off steam, 【解説】動詞、およびムッとする気候や不明瞭な音を …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …

中国語で「口癖」、「口任せに言う」は何と言う?

294.口頭禪(ピンイン:kǒutóuchán) 【意味】口癖、決り文句 【英語】favorite phrase, signature line 【使い方】 ①你的口頭禪是什麼? (和訳:あなたの口癖 …

中国語の「找門路」、「收工」とは?

128.找門路(ピンイン:zhǎo ménlù) 【意味】つてを探す 【英語】hunt for connections 【使い方】 ①你可能要花錢請客,找門路,或有希望! (和訳:お金を使ってご馳走し …