使いたい中国語表現

中国語で「裸一貫で起業する」、「閑古鳥が鳴く」、「行列ができる」は何と言う?

投稿日:04/04/2019 更新日:

94.白手起家(ピンイン:báishǒu qǐ jiā)

【意味】裸一貫で起業する、ゼロから事業を起こして成功する

【英語】start from scratch,

【解説】「白」には「空っぽの」の、「起家」には「家を繁栄させる」の意味があります。シャープを買収した台湾企業・鴻海の社長・郭台銘も有名な「白手起家」の一人です。

【使い方】

①現在有一群白手起家的年輕人靠自己的雙手變富豪。

(和訳:現在では、裸一貫で起業し、自分の手で富豪になった若者たちもいる。)

②白手起家的成功企業家有誰?

(和訳:ゼロから事業を起こして成功した人で誰かいますか?)

③想要成為富翁,只能靠自己白手起家。

(和訳:大金持ちになりたいなら、自分の力で裸一貫から起業するしかない。)

 

95.門可羅雀(ピンイン:mén kě luó què)

【意味】商売が流行らない様、開店休業、訪れる人がなくひっそりしている様子、閑古鳥が鳴く

【英語】be deserted, business is slow

【使い方】

①自從大地震後,許多旅遊景點都是門可羅雀。

(和訳:大地震の後、観光スポットの多くは閑古鳥が鳴いている。)

②他經營的羊肉爐店門可羅雀,瀕臨倒閉邊緣。

(和訳:彼が経営している火鍋のお店は開店休業状態で、閉店の危機にひんしている。)

③開店沒多久,各店門前從大排長龍到門可羅雀。

(和訳:オープンしてから程なくして、各店舗の前には大行列ができていたのに、今では閑古鳥が鳴いている。)

 

96.大排長龍(ピンイン:dà pái cháng lóng)

【意味】長蛇の列、大行列

【英語】make a long line, long queue

【使い方】

①清晨六點半開始營業,一早就大排長龍。

(和訳:朝6時半に営業開始すると、朝早くから大行列になる。)

②旅客恐怕會在機場大排長龍。

(和訳:旅行客は空港で長蛇の列を成す恐れがある。)

③還沒到店家開門時間就已經大排長龍了。

(和訳:開店前の時間に既に大行列ができていた。)

④由於媒體報導而吸引觀光客大排長龍。

(和訳:メディアの報道もあって、観光客が大行列を作っている。)

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「太っ腹」、「ケチ」、「節約」は何と言う?

88.大方(ピンイン:dàfāng) 【意味】太っ腹、気前が良い 【英語】 generous, big-hearted 【使い方】 ①他是很大方的人。 (和訳:彼は太っ腹。) ②台灣景氣似乎正在復甦, …

中国語の「毛手毛腳」、「有頭有臉」はどんな意味?

245.毛手毛腳(ピンイン:máo shǒu máo jiǎo) 【意味】①不注意な、注意深くない、②セクハラする 【英語】①careless、②handy 【使い方】 ①生活中有些人做事總是粗心大意 …

中国語で「金のなる木」、「お金に目がくらむ」は何と言う?

313.搖錢樹(ピンイン:yáoqiánshù) 【意味】金のなる木、ドル箱、金づる 【英語】a money tree, a cash cow,  a goose that lays the gold …

中国語の「包袱」、「破功」はどんな意味?

224.包袱(ピンイン:bāofu) 【意味】 重荷、お荷物、プレッシャー、足かせ 【英語】burden, deadweight, load, 【使い方】 ①差不多所有人都有他們的包袱。 (和訳:ほぼ …

中国語で「割り切る」、「借りがある」は何と言う?

272.割捨(ピンイン:gē shě) 【意味】割り切る 【英語】to be partical, to be pragmatic about〜 【使い方】 ①我們真的完全割捨不下這件事。 (和訳:彼ら …