使いたい中国語表現

中国語で「不買單」、「樣子貨」とは?

投稿日:27/02/2019 更新日:

33.不買單(ピンイン:bù mǎidān)

【意味】承服しない、納得しない、相手の行為・意見:才能などを認めない。

【英語】unacceptable, be not convinced

【解説】「買單」は支払いするの意。「不買單」で支払いしない=価値に納得せず支払いをしないで、承服しないの意味になります。「不買賬」とも言います。

【使い方】

①反正我就不買單。

(和訳:どっちにしても私は納得しないから。)

②總統的政見,誰買單耶?

(相当の政見に誰が納得しようか。)

③這招太簡單, 大家不買單。

(和訳:この手はわかり易すぎるから、みんなその手には乗らない。)

④市長失言道歉,但民眾不買單。

(和訳:市長は失言についてお詫びをしたが、人々は納得しない。)

⑤經紀公司否認戀情,但不是所有粉絲都買單。

(和訳:マネージメント会社は熱愛を否定したが、ファンがみな納得したわけではない。)

 

34.樣子貨(ピンイン:yàngzi huò)

【意味】見かけ倒し

【英語】deceptive, showy, false impression, just for show

【解説】「樣子」には、格好やスタイルの意味があり、「格好だけの物」で見かけ倒しの意味になります。

【使い方】

①這台機器現在還完全只是樣子貨。

(和訳:この機器は今となっては完全に見かけ倒しです。)

②他剛才看到的那些都是樣子貨。

(和訳:彼がさっき見ていたのはみな見掛け倒しの品です。)

③你看這裡擺得倒是好看,其實都是樣子貨 ,假的。

(和訳:見てよ、ここに並んでいる物はみんな見た目は良いけど、見た目だけで、偽物だよ。)

④原來這個傢伙是個樣子貨!

(和訳:あいつはやはり見掛け倒しだったか!)

⑤他打扮成那樣,還以為多厲害,原來只是個樣子貨 !

(和訳:彼は着飾っていたから、すごい人なのかと思っていたけど、ただの見掛け倒しだったのか!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語のネット用語–ブロックする、友達に加える、グループを作る

238.群組(ピンイン:qún zǔ) 【意味】グループ 【使い方】 ①我不知道LINE怎麼建群組。 (和訳:ラインでどうやってグループを作るか分かりません。) ②老實說,line裡面有太多群組,總有 …

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

167.社團(ピンイン:shètuán) 【意味】部活、学校のクラブ 【英語】club 【使い方】 ①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處? (和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに …

中国語で「嗚呼言えばこう言う」、「言い負かす」は何という?

294.唱反調(ピンイン:chàng fǎndiào) 【意味】嗚呼言えばこう言う、わざと反対の意見を言う、口答えする 【英語】 If I say this, you say that. You ha …

中華圏の流行語–「塑膠」、「咖啡話」、「旋轉」とは?

聖誕節快樂(ピンイン:shèngdànjié kuàilè、メリークリスマス)! 聖誕夜(ピンイン:shèngdànyè、クリスマスイブ(生誕夜)の今日、皆様いかがお過ごしでしょうか?   …

中国語で「オークション」、「ダウンロード」は何という?

179.拍賣(ピンイン:pāimài) 【意味】オークション 【英語】auction 【使い方】 ①免費拍賣網站有哪些? (和訳:無料のネットオークションサイトにはどんなのがありますか?) ②拍賣網站 …