使いたい中国語表現 台湾旅行

台湾旅行–高速鉄道に乗る!

投稿日:01/05/2019 更新日:

LCCのおかげで、空の旅がお手頃価格で楽しめるようになり、安近短(安い、近い、短い時間で行ける)にして美味しい台湾や韓国は安定して人気都市ランキングの上位に位置しています!

旅行客の悩みの交通手段も年々発展し、とても大変便利になりました。この20年の発展はめざましく、市民の足として無くてはならないモノレール(MRT、捷運)やバスに加えて、台湾の西側を南北に結ぶ高速鉄道(高鐵、台湾版の新幹線で車両は日本製)も開通したことから、今では地方都市への日帰り旅行も可能です。

高速鉄道は、ネットで24時間予約可能(日本語サイトあり、クレジットカード決済可)な上、乗車日の5〜28日前に指定席を予約すると、10〜35%オフでの購入が可能ですので、前もって計画を立てられる方には、おすすめです!

高速鉄道のチケット予約はこちら

143.高鐵(ピンイン:gāotiě)

【意味】(台湾の)高速鉄道

【英語】Taiwan high speed rail

【使い方】

①從台北坐高鐵去台中,要到哪個月台?

(和訳:台北から高速鉄道で台中に行くには、どのプラットホームに行けばよいですか?)

②台灣高鐵車票如何訂購?

(和訳:台湾高速鉄道の切符はどのように予約購入しますか?)

 

144.早鳥票/早鳥優惠(ピンイン:zǎo niǎo piào/zǎo niǎo yōu huì))

【意味】早割チケット

【英語】early bird discount ticket

【使い方】

①如果買早鳥可否變更行程?

(和訳:早割チケットの場合、スケジュール変更できますか?)

②我一向用網路購早鳥票。

(和訳:私は昔から早割チケットをネットで購入しています。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現, 台湾旅行
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「そうでないなら」、「そうならば」は何と言う?

286.不然的話(ピンイン:bùrán de huà) 【意味】そうでなければ 【英語】otherwise, if not 【使い方】 ①要她馬上回來,不然的話,我就會生氣了。 (和訳:彼女をすぐ戻っ …

中国語の「書呆子」、「翹課」とは?

147.書呆子(ピンイン: shūdāi zi) 【意味】本の虫 【英語】bookworm 【解説】「呆子」は「あほう」の意味です。「書蟲」と言う言い方もあり、こちらは読書家や活字中毒といったニュアン …

中国語で「割り切る」、「借りがある」は何と言う?

272.割捨(ピンイン:gē shě) 【意味】割り切る 【英語】to be partical, to be pragmatic about〜 【使い方】 ①我們真的完全割捨不下這件事。 (和訳:彼ら …

中国語の「一粒老鼠屎,壞了一鍋粥」、「說曹操,曹操就到」はどんな意味?

230.一粒老鼠屎,壞了一鍋粥(ピンイン:yī lì lǎoshǔshǐ, huài le yī guō zhōu) 【意味】悪い影響はすぐ広がる。僅かな傷が、全部をだめにしてしまう。 【英語】one …

中国語で「あばたもえくぼ」、「好きなタイプ」は何と言う?

恋愛&結婚事情について、色々書いてきましたが、今日は世界共通にして個人的にお気に入りの表現をまとめます。   情人眼里出西施(ピンイン:qíng rén yǎn lǐ chū xī …