使いたい中国語表現 台湾旅行

台湾旅行–高速鉄道に乗る!

投稿日:01/05/2019 更新日:

LCCのおかげで、空の旅がお手頃価格で楽しめるようになり、安近短(安い、近い、短い時間で行ける)にして美味しい台湾や韓国は安定して人気都市ランキングの上位に位置しています!

旅行客の悩みの交通手段も年々発展し、とても大変便利になりました。この20年の発展はめざましく、市民の足として無くてはならないモノレール(MRT、捷運)やバスに加えて、台湾の西側を南北に結ぶ高速鉄道(高鐵、台湾版の新幹線で車両は日本製)も開通したことから、今では地方都市への日帰り旅行も可能です。

高速鉄道は、ネットで24時間予約可能(日本語サイトあり、クレジットカード決済可)な上、乗車日の5〜28日前に指定席を予約すると、10〜35%オフでの購入が可能ですので、前もって計画を立てられる方には、おすすめです!

高速鉄道のチケット予約はこちら

143.高鐵(ピンイン:gāotiě)

【意味】(台湾の)高速鉄道

【英語】Taiwan high speed rail

【使い方】

①從台北坐高鐵去台中,要到哪個月台?

(和訳:台北から高速鉄道で台中に行くには、どのプラットホームに行けばよいですか?)

②台灣高鐵車票如何訂購?

(和訳:台湾高速鉄道の切符はどのように予約購入しますか?)

 

144.早鳥票/早鳥優惠(ピンイン:zǎo niǎo piào/zǎo niǎo yōu huì))

【意味】早割チケット

【英語】early bird discount ticket

【使い方】

①如果買早鳥可否變更行程?

(和訳:早割チケットの場合、スケジュール変更できますか?)

②我一向用網路購早鳥票。

(和訳:私は昔から早割チケットをネットで購入しています。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現, 台湾旅行
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中華圏の流行語–「郭」、「確認過眼神」とは?

258.郭(ピンイン:guō) 【意味】自分には関係ない、どうでも良い 【解説】話を遮りたい時に使う「關我屁事(ピンイン:guān wǒ pì shì→「關我」→「郭」だそうです。中高生の間で流行って …

中国語の「死板」、「刻板印象」はどんな意味?

185.死板(ピンイン:sǐbǎn) 【意味】融通がきかない、頑固な、杓子定規な 【英語】inflexible, stiff, punctilious 【解説】もともとは「死板」ですが、リズムを整える …

中国語で「發福」、「粗心大意」はどんな意味?

234.發福(ピンイン:fāfú) 【意味】太る 【英語】put on weight, 【解説】もともとは「裕福になる、豊かになる」の意味でしたが、最近では、特に中年が太るという意味として使われていま …

中国語で「不敢當」、「說不準」とは?

53.不敢當(ピンイン:bù gǎndāng) 【意味】恐れ入ります、どういたしました 【英語】I’m flattered. You flatter me. I really don’t reserv …

中国語で「ターニングポイント」、「かくれんぼう」は何という?

266.轉捩點(ピンイン:zhuǎnlièdiǎn) 【意味】転換点、転換期、ターニングポイント 【英語】turning point 【使い方】 ①30〜35歲是許多人的生命轉捩點,步入婚姻、生養孩子 …