使いたい中国語表現

中国語の「盤算」、「釐清 」はどんな意味?

投稿日:15/09/2019 更新日:

276.盤算(ピンイン:pánsuan)

【意味】算盤をはじく、計算する、胸算用する

【英語】calculate, consider, premeditate

【使い方】

①原來已盤算好。

(和訳:なるほどすでに胸算用してたんですね。)

②這決定後面其實有政治盤算。

(和訳:この決定の背後には、政治的な計算がある。)

③妳要先盤算你的未來路 。

(和訳:あなたは自分の将来の道をまず考えないといけません。)

④先盤算今天身體狀況如何、要訓練什麼。

(和訳:まずは今日の体調がどうか、何をトレーニングすべきか考えないと。)

⑤當你有事待做時,先盤算一下若不做會有何最壞的後果。

(和訳:何かやらないといけないことがある時、まずはもしやらなかったら最悪どのような結果になるか考えましょう。)

⑥先盤算一下自己打算在幾歲的時候退休?

(和訳:まずは、何歳で退職したいか考えてみたら?)

 

277.釐清(ピンイン: líqīng )

【意味】はっきりさせる

【英語】clarify, cleanup

【使い方】

①我們要釐清原因在哪裡。

(和訳:我々は原因がどこにあるのかはっきりさせないといけません。)

②這種觀念一定要釐清。

(和訳:この観念ははっきりさせないといけないです。)

③目前身份及詳細死因仍待進一步釐清。

(和訳:現在のところ、身元及び詳細の死因はさらなる解明を待たないといけません。)

④希望儘快釐清事實。

(和訳:早く事実が明らかになることを希望します。)

⑤釐清問題所在才有可能提出適當對策。

(和訳:問題の所在がはっきりすれば、ふさわしい対策を提示することができる。)

⑥請試著釐清自己!

(和訳:自分で自分のことはっきりさせるようにして!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「おじゃま虫」、「疫病神」は何と言う?

303.電燈泡(ピンイン:diàndēngpào) 【意味】(カップルの/デートしてる人たちの)おじゃま虫 【英語】third weel 【解説】「電燈泡」は、電球の意味。 【使い方】 ①他要做電燈泡 …

中国語で「ペテン師」、「インチキ」は何という?

177.騙子(ピンイン: piànzi) 【意味】ペテン師、詐欺師、嘘つき 【英語】crook, swindler, cheater, trickster 【使い方】 ①他是不是超級騙子? (和訳:彼 …

「怎麼說呢?」ってどういう意味?–中国語の相づちや答え方

43.那個(ピンイン:nèige) 【意味】あの〜、え〜と 【英語】well, 【使い方】 ①你記不記得他的名字?–那個,,那個。 (和訳:彼の名前覚えている?–えっと、え〜と …

台湾旅行–高速鉄道に乗る!

LCCのおかげで、空の旅がお手頃価格で楽しめるようになり、安近短(安い、近い、短い時間で行ける)にして美味しい台湾や韓国は安定して人気都市ランキングの上位に位置しています! 旅行客の悩みの交通手段も年 …

中国語で「コミュニケーション」、「グローバル」は何という?

169.溝通(ピンイン:gōutōng) 【意味】コミュニケーション 【英語】Communications 【使い方】 ①跟國外客戶溝通真的很幸苦。 (和訳:海外のクライアントとコミュニケーションをと …