使いたい中国語表現

中国語の「盤算」、「釐清 」はどんな意味?

投稿日:15/09/2019 更新日:

276.盤算(ピンイン:pánsuan)

【意味】算盤をはじく、計算する、胸算用する

【英語】calculate, consider, premeditate

【使い方】

①原來已盤算好。

(和訳:なるほどすでに胸算用してたんですね。)

②這決定後面其實有政治盤算。

(和訳:この決定の背後には、政治的な計算がある。)

③妳要先盤算你的未來路 。

(和訳:あなたは自分の将来の道をまず考えないといけません。)

④先盤算今天身體狀況如何、要訓練什麼。

(和訳:まずは今日の体調がどうか、何をトレーニングすべきか考えないと。)

⑤當你有事待做時,先盤算一下若不做會有何最壞的後果。

(和訳:何かやらないといけないことがある時、まずはもしやらなかったら最悪どのような結果になるか考えましょう。)

⑥先盤算一下自己打算在幾歲的時候退休?

(和訳:まずは、何歳で退職したいか考えてみたら?)

 

277.釐清(ピンイン: líqīng )

【意味】はっきりさせる

【英語】clarify, cleanup

【使い方】

①我們要釐清原因在哪裡。

(和訳:我々は原因がどこにあるのかはっきりさせないといけません。)

②這種觀念一定要釐清。

(和訳:この観念ははっきりさせないといけないです。)

③目前身份及詳細死因仍待進一步釐清。

(和訳:現在のところ、身元及び詳細の死因はさらなる解明を待たないといけません。)

④希望儘快釐清事實。

(和訳:早く事実が明らかになることを希望します。)

⑤釐清問題所在才有可能提出適當對策。

(和訳:問題の所在がはっきりすれば、ふさわしい対策を提示することができる。)

⑥請試著釐清自己!

(和訳:自分で自分のことはっきりさせるようにして!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「バカなこと考えるな」、「グチグチ言う」は何と言う?

224.休想(ピンイン:xiūxiǎng) 【意味】馬鹿なことを考えるのはやめなさい、〜と思うのは大間違い 【英語】stop dreaming, forget it, don’t imagine th …

中国語の「玻璃心」、「心腸軟」はどんな意味?

280.玻璃心(ピンイン:bōli xīn) 【意味】ガラスの心 【英語】glass heart 【使い方】 ①玻璃心的人被罵三秒就崩潰。 (和訳:ガラスの心の人は、三秒怒鳴られただけですぐ打ちのめさ …

中国語で「優位に立つ」、「もったいぶる」は何と言う?

216.佔上風(ピンイン:zhàn shàngfēng) 【意味】優位に立つ、優勢である 【英語】have an advantage, be better positioned 【使い方】 ①他可能已 …

中国語で「討價還價」、「七折八扣」とは?

交渉上手な台湾!今日は、買い物で使える値引き交渉に関する表現を整理します。 48.討價還價(ピンイン: tǎojià huánjià) 【意味】値段の掛け合いをする、値引き交渉する、駆け引きする 【英 …

中国語の「真心話」、「耳根軟」はどんな意味?

278.真心話(ピンイン:zhēnxīnhuà) 【意味】本根 【英語】real intention, true intention 【使い方】 ①話不見的是真心話呀。 (和訳:話が本音の話とは限らな …