使いたい中国語表現

中国語の「無釐頭」、「放肆」はどんな意味?

投稿日:09/09/2019 更新日:

272.無釐頭(ピンイン:wú lí tóu)

【意味】無茶苦茶な、筋が通ってない

【英語】nonsensical, unreasonable, absurd

【解説】元々は広東や広州地方の言葉です。

【使い方】

①無厘頭政治家!

(和訳:メチャクチャな政治家!)

②超無厘頭讓人笑到吃手手

(和訳:あまりにメチャクチャで、みんな笑い転げた。)

③他有時候講話很無釐頭。

(和訳:彼は時々話の筋が通っていない。)

④最近在綜藝節目中經常會看到一些無厘頭或是搞笑藝人。

(和訳:最近のバラエティー番組では、ハチャメチャな人やお笑い芸人をよく見る。)

⑤超無厘頭的劇情肯定會讓你好奇下一步該怎麼發展。

(和訳:かなりメチャクチャなストーリーなので、次どうなるのかきっと気になるはずです。

 

273.放肆(ピンイン:fàngsì)

【意味】傍若無人な、わがままな、やりたい放題な、勝手気ままな、無礼者

【英語】presumptuous

【解説】中国の宮廷ドラマを見ていると、皇帝・皇后や上官が下官に対して、「無礼者!」と叱責するときに使われます。

【使い方】

①不要在我面前放肆!

(和訳:もう私の前で好き勝手しないでよ!)

②那位女主播說話太放肆。

(和訳:あのアナウンサーの話し方はあまりにも適当です。)

③小朋友不能不管啊!!不能太放肆 了!

(和訳:子供は管理しないわけには行かない。好き勝手させるわけには行かない!)

④他再也不敢放肆。

(和訳:彼はもう勝手はしないでしょう。)

⑤我克制的累了,偶爾我也想放肆。

(和訳:我慢するのに疲れたので、時々は私もぱっとやりたい。)

⑥就放肆愛放肆追 放肆去闖 放肆是我的信仰

(和訳:好きに愛して、好きに追いかけて、好きに突き進む、思うままにこそが私の信念)

*人気バンド・五月天(Mayday)の楽曲「放肆」の歌詞の一部です。

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中華圏の流行語–「檸檬精」、「996」とは?

260.檸檬精(ピンイン:níngméngjīng) 【意味】羨ましい 【解説】直訳すると「レモンのエキス」。中国語の「酸」には、味覚として「酸っぱい」の意味の他に、気持ちが「悲しい、辛い、切ない」や …

中国語の「小心眼」、「虛驚一場」はどんな意味?

282.小心眼(ピンイン:xiǎoxīnyǎn) 【意味】細かいことにこだわる、気が小さい、心が狭い 【英語】narrow-minded, timid 【使い方】 ①我這樣會很小心眼嗎? (和訳:私の …

中国語で「手抜き工事」、「不渡り」は何と言う?

130.偷工減料(ピンイン: tōu gōng jiǎn liao) 【意味】手抜き工事をする 【英語】corner-cutting, Jerry-build 【使い方】 ①換了排氣管,但老闆偷工減料 …

中国語の「丟臉」、「醜臉」はどんな意味?

236.丟臉(ピンイン:diūliǎn) 【意味】恥をかく、顔をつぶす、恥さらし 【英語】lose face, ambarrass 【解説】「丟」は「失う、なくす、落とす」の意味です。 【使い方】 ① …

中国語の「有的沒有的」、「多多少少」はどんな意味?

290.有的沒有的(ピンイン:yǒu de méi yǒu de) 【意味】無意味な話、どうしようもない・くだらないモノやコト 【解説】台湾語から来ているとされる口語。もともとは「どうでも良いような話 …