使いたい中国語表現

中国語の「後果」、「下場」はどんな意味?

投稿日:29/07/2019 更新日:

248.後果(ピンイン:hòuguǒ )

【意味】悪い結果、悪い結末

【英語】a consequence, an aftermath, an outcome

【解説】中国語では、「結果」、「成果」、「後果」をしっかり使い分けます。

【使い方】

①你要是不吃,後果自負 !

(和訳:もし食べないのだったら、あとは自分の責任よ!)

②請所有人員務必配合,否則後果自負。

(和訳:全てのスタッフの方、どうぞご協力下さい。そうでないと結果は自己責任です。)

③這件是很嚴重的事,後果是很難承擔的。

(和訳:この件は非常に深刻だし、結果も受け入れがたいものでしょう。)

④他們清楚任何的舉動都可能會得到不想要的後果 。

(和訳:彼らは自分たちの行動が、望ましくない結果となることをよく理解しています。)

⑤他就是想做什麼就做什麼,而不想想後果的。

(和訳:彼は思いついたら、すぐそれをして、深く結果を考えない人です。)

 

249.下場(ピンイン:xiàchǎng)

【意味】ネガティブな結末、末路

【英語】the end, the fate, the final outcome

【使い方】

①你想一下你會有什麼下場。

(和訳:どんな結末になるか、考えてみたら。)

②這樣下去的話,最後都不會有什麼好下場 。

(和訳:このまま行くと、最後は良い結末にはならないでしょう。)

③我告訴你,常抽菸的人會有什麼下場。

(和訳:しょっちゅうタバコ吸う人がどうなるか言っておくよ。)

④他為了錢做盡任何事,最後下場很慘。

(和訳:彼はお金のためあらゆることをして、最後は悲惨だった。)

⑤那個男的也太蠢了一點,下場將會很慘 。

(和訳:あの男はあまりにも抜けすぎているから、行く先は悲惨のものになるだろう。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で、「新人」、「古株」、「サボる」は何と言う?

97.菜鳥(ピンイン:cài niǎo ) 【意味】新人、新入り、新米、初心者 【英語】beginner, rookie 【解説】ここ十年ぐらいで使われるようになった比較的新しい表現です。「菜」は「役 …

中国語で「手抜き工事」、「不渡り」は何と言う?

130.偷工減料(ピンイン: tōu gōng jiǎn liao) 【意味】手抜き工事をする 【英語】corner-cutting, Jerry-build 【使い方】 ①換了排氣管,但老闆偷工減料 …

心裡有數、 有分寸とは?

21.心裡有數(ピンイン:xīn lǐ yǒu shù) 【意味】心のなかで勝算がある、自信がある、理解している 【英語】know very well in one’s mind 【解説】人には言って …

中国語の「口碑」、「爆表」はどんな意味?

207.口碑(ピンイン:kǒubēi) 【意味】口コミ 【英語】word of mouth 【使い方】 ①口碑對於企業來說非常的重要。 (和訳:口コミは企業にとっては非常に重要です。) ②口碑好,但是 …

中国語で「給人穿小鞋」、「扣帽子」とは?

31.給人穿小鞋(ピンイン:gěi rén chuān xiǎoxié) 【意味】いじわるする 【英語】mean, make things hard for sb 【解説】直訳すると、「人に小さい靴を …