使いたい中国語表現

中国語の「半吊子」、「二百五」はどんな意味?

投稿日:27/07/2019 更新日:

244.半吊子(ピンイン:bàndiào zi)

【意味】ちゃらんぽらんな人、いい加減な人、おっちょこちょい

【英語】tactless person, dabbler

【使い方】

①他說他最不喜歡半吊子。

(和訳:彼はちゃらんぽらんな人が一番嫌いと言っていました。)

②不要再當半吊子。

(和訳:もうちゃらんぽらんでいるのはやめなさい・)

③不管畫圖或唸書,都覺得自己是半吊子 。

(和訳:絵を書くにしても、勉强するにしても、自分はいい加減だなと思う。)

④現在一堆大學生唸書半吊子。

(和訳:今の大学生にはいい加減なやつがいっぱいいる。)

⑤這樣辭職去找其他工作的我感覺很半吊子。

(和訳:こんな感じで離職して他の仕事は探すのは、いい加減な漢字がする。)

⑥他只是個半吊子。

(和訳:彼はおっちょこちょいに過ぎない。)

⑦千萬不要半吊子的心態去找工作。

(和訳:中途半端な気持ちで職探しは絶対しないように。)

 

245.二百五(ピンイン:èrbǎiwǔ)

【意味】間抜け、そそっかしい、生半可

【解説】由来は諸説あるとされています。

【英語】a stupid person, a dabbler, a smatterer,

【使い方】

①你這個二百五。

(和訳:この間抜けが!)

②你這樣做事,簡直是二百五!

(和訳:こんなやり方って、本当にそそっかしい。)

③但是今天我還是要當個二百五。

(和訳:しかし、今日もまたお馬鹿役するよ。)

④要不是個二百五,怎麼會這麼自私。

(和訳:おバカじゃないなら、どうしてこんなに自分勝手なのか。)

⑤我就是二百五。

(和訳:私は本当にそそっかしい。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「書呆子」、「翹課」とは?

147.書呆子(ピンイン: shūdāi zi) 【意味】本の虫 【英語】bookworm 【解説】「呆子」は「あほう」の意味です。「書蟲」と言う言い方もあり、こちらは読書家や活字中毒といったニュアン …

中国語で、「ついてない」、「ショックで参る」は何と言う?

292.倒楣(ピンイン:dǎoméi) 【意味】ついてない、運が悪い 【英語】bad luck, unlucky 【使い方】 ①我們就很倒楣。 (和訳:私たち運が悪いよね。) ②今天真倒楣。 (和訳: …

中国語で「落ちこぼれる」、「飛び級」は何と言う?

165.落後(ピンイン:luò hòu) 【意味】落ちこぼれる 【英語】bottom of his/her class , falling behind everyone else 【解説】勉学におい …

中国語で「部活」、「補講」は何と言う?

167.社團(ピンイン:shètuán) 【意味】部活、学校のクラブ 【英語】club 【使い方】 ①為什麼要參加社團?參加社團有什麼好處? (和訳:どうしてクラブにはいらないといけないのか?クラブに …

中国語の「事在人為」、「因少失大」はどんな意味?

311.事在人為(ピンイン:shì zài rén wéi) 【意味】事の成否は人のやり方次第で決まる/人の努力次第で決まる 【英語】It all depends on one’s effort 【使 …