使いたい中国語表現

中国語で「産業連携」、「学際的」は何という?

投稿日:03/06/2019 更新日:

175.產業合作(ピンイン:chǎnyè hézuò)

【意味】産学連携

【英語】 industry-academia collaboration

【使い方】

①目前有哪間大學有產業合作。

(和訳:現在、どの大学が産業連携を行っていますか。)

②產學合作是大學 貢獻社會的主要途徑。

(和訳:産業連携は大学が社会に貢献する主なチャンネルです。)

③台北市全面推動高中職與主要產業的產學合作。

(和訳:台北市は高校・専門学校と主要産業の産業連携を全面的に推進しています。)

④財政部對大學產學合作收入課徵5%營業稅。

(和訳:財政部は産業連携による大学の収入に対し5%の営業税を課税する。)

 

176.跨領域(ピンイン:kuà lǐngyù)

【意味】学際的な、他分野にまたがる、諸学提携の

【英語】interdisciplinary, cross-border

【使い方】

①跨領域的時代已經來臨,而學校發展也勢必更加跨領域。

(和訳:諸学提携の時代を迎え、学校の発展もより学際的にならないといけない。)

②雖然開始意識到跨領域的重要性,真跨出去的很少。

(和訳:諸学提携の重要性に気づき始めてはいるが、本当に足を一歩踏み出しているものは少ない。)

③這樣的跨領域人才培育實際上非常困難。

(和訳:このような学際的な人材の育成は実際には非常に難しい。)

④跨領域的合作雖然充滿困難挑戰,但也充滿想像的可能。

(和訳:学際的協力は多くの困難に溢れているが、想像の可能性に満ちている。)

 

今日はここまで!

 





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「低調」、「囉嗦」はどんな意味?

220.低調(ピンイン:dīdiào) 【意味】控えめにする、目立たない 【英語】a low-key, keep a low profile 【解説】反対語は「高調」です。 【使い方】 ①他這個人很低 …

中国語で「ハマる」、「堪能する」は何と言う?

230.上癮(ピンイン:shàngyǐn) 【意味】やみつきになる、ハマる、癖になる 【英語】to be addicted, addiction 【解説】「癮」は元々、中毒や習癖の意味。「成瘾(ピンイ …

中国語の「好馬不吃回頭草」、「忐忑」はどんな意味?

272.好馬不吃回頭草(ピンイン:hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo) 【意味】立派な人は過ぎ去ったことに未練をもたない 【解説】直訳すると「良馬は来た道に戻って草を食べない」です。「 …

中国語の「隱情」、「尷尬」はどんな意味?

179.隱情(ピンイン:yǐnqíng) 【意味】訳あり 【英語】hidden secret 【解説】星野源主演のWOWOW連続ドラマ「プラージュ~訳ありばかりのシェアハウス〜」の中国語訳は、「有隱情 …

中国語で「カンニングする」、「カンニングペーパー」は何と言う?

157.作弊(ピンイン:zuòbì) 【意味】カンニングする、インチキをする、ズルをする 【英語】cheat on an exam 【解説】会計を不正操作する等の場合にも、使われます。 【使い方】 ① …