使いたい中国語表現

中国語で「産業連携」、「学際的」は何という?

投稿日:03/06/2019 更新日:

175.產業合作(ピンイン:chǎnyè hézuò)

【意味】産学連携

【英語】 industry-academia collaboration

【使い方】

①目前有哪間大學有產業合作。

(和訳:現在、どの大学が産業連携を行っていますか。)

②產學合作是大學 貢獻社會的主要途徑。

(和訳:産業連携は大学が社会に貢献する主なチャンネルです。)

③台北市全面推動高中職與主要產業的產學合作。

(和訳:台北市は高校・専門学校と主要産業の産業連携を全面的に推進しています。)

④財政部對大學產學合作收入課徵5%營業稅。

(和訳:財政部は産業連携による大学の収入に対し5%の営業税を課税する。)

 

176.跨領域(ピンイン:kuà lǐngyù)

【意味】学際的な、他分野にまたがる、諸学提携の

【英語】interdisciplinary, cross-border

【使い方】

①跨領域的時代已經來臨,而學校發展也勢必更加跨領域。

(和訳:諸学提携の時代を迎え、学校の発展もより学際的にならないといけない。)

②雖然開始意識到跨領域的重要性,真跨出去的很少。

(和訳:諸学提携の重要性に気づき始めてはいるが、本当に足を一歩踏み出しているものは少ない。)

③這樣的跨領域人才培育實際上非常困難。

(和訳:このような学際的な人材の育成は実際には非常に難しい。)

④跨領域的合作雖然充滿困難挑戰,但也充滿想像的可能。

(和訳:学際的協力は多くの困難に溢れているが、想像の可能性に満ちている。)

 

今日はここまで!

 





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「言付ける」、「告げ口する」は何と言う?

111.交代(ピンイン:jiāodài) 【意味】言付ける、指示する、言いつける、言い聞かせる 【英語】to tell, to leave word, to order 【解説】主に立場が上の者や上司 …

中国語で「真に受ける、本気にする」、「興ざめする」は何と言う?

256.當真(ピンイン:dàngzhēn) 【意味】本気にする、真に受ける 【英語】take〜seriously 【使い方】 ①我說說而已,不要當真。 (和訳:ちょっと言っただけだから、真に受けないで …

中国語のネット用語–ブロックする、友達に加える、グループを作る

238.群組(ピンイン:qún zǔ) 【意味】グループ 【使い方】 ①我不知道LINE怎麼建群組。 (和訳:ラインでどうやってグループを作るか分かりません。) ②老實說,line裡面有太多群組,總有 …

中国語の「先上車後補票」、「抓猴」とは?

106.先上車後補票(ピンイン:xiān shàng chē hòu bǔpiào) 【意味】できちゃった結婚 【英語】shotgun marriage, shotgun wedding 【解説】直訳 …

中国語の「恰當」、「調侃」はどんな意味?

249.恰當(ピンイン: qià dàng) 【意味】うってつけな、妥当な、適当な 【英語】proper, appropriate,suitable 【使い方】 ①我不知怎麼回答比較恰當。 (和訳:ど …