使いたい中国語表現

中国語で「産業連携」、「学際的」は何という?

投稿日:03/06/2019 更新日:

175.產業合作(ピンイン:chǎnyè hézuò)

【意味】産学連携

【英語】 industry-academia collaboration

【使い方】

①目前有哪間大學有產業合作。

(和訳:現在、どの大学が産業連携を行っていますか。)

②產學合作是大學 貢獻社會的主要途徑。

(和訳:産業連携は大学が社会に貢献する主なチャンネルです。)

③台北市全面推動高中職與主要產業的產學合作。

(和訳:台北市は高校・専門学校と主要産業の産業連携を全面的に推進しています。)

④財政部對大學產學合作收入課徵5%營業稅。

(和訳:財政部は産業連携による大学の収入に対し5%の営業税を課税する。)

 

176.跨領域(ピンイン:kuà lǐngyù)

【意味】学際的な、他分野にまたがる、諸学提携の

【英語】interdisciplinary, cross-border

【使い方】

①跨領域的時代已經來臨,而學校發展也勢必更加跨領域。

(和訳:諸学提携の時代を迎え、学校の発展もより学際的にならないといけない。)

②雖然開始意識到跨領域的重要性,真跨出去的很少。

(和訳:諸学提携の重要性に気づき始めてはいるが、本当に足を一歩踏み出しているものは少ない。)

③這樣的跨領域人才培育實際上非常困難。

(和訳:このような学際的な人材の育成は実際には非常に難しい。)

④跨領域的合作雖然充滿困難挑戰,但也充滿想像的可能。

(和訳:学際的協力は多くの困難に溢れているが、想像の可能性に満ちている。)

 

今日はここまで!

 





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「屁理屈をこねる」、「調子に乗る」は何と言う?

262.強詞奪理(ピンイン:qiǎng cí duó lǐ) 【意味】屁理屈をこねる 【英語】quibble, chop logic 【使い方】 ①你不要再強詞奪理。 (和訳:もうこれ以上屁理屈を捏ね …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …

中国語で「カンニングする」、「カンニングペーパー」は何と言う?

157.作弊(ピンイン:zuòbì) 【意味】カンニングする、インチキをする、ズルをする 【英語】cheat on an exam 【解説】会計を不正操作する等の場合にも、使われます。 【使い方】 ① …

中国語の「丟臉」、「醜臉」はどんな意味?

236.丟臉(ピンイン:diūliǎn) 【意味】恥をかく、顔をつぶす、恥さらし 【英語】lose face, ambarrass 【解説】「丟」は「失う、なくす、落とす」の意味です。 【使い方】 ① …

中国語の「月光族」、「啃老族」とは?

今日も引き続き、「○○族」を整理します!   120.月光族(ピンイン:yuèguāngzú) 【意味】毎月の給料を使い切ってしまう人たち。給料ギリギリの暮らしをするその日暮らしの人たち、 …