使いたい中国語表現

中国語で「恋愛体質」って何と言う?

投稿日:18/03/2019 更新日:

恋愛関係の表現が続いていますが、このまま一気に行ってしまいます!今日も「花」を使った単語を整理します。

70.花痴(ピンイン:huāchī)

【意味】恋愛至上主義、恋愛体質な、恋愛バカ、女好き、男好き

【英語】romance oriented, love syndrome patient

【解説】色恋を意味する「花」とバカを意味する「白痴」の「痴」で、恋愛バカとなります。

【使い方】

①請不要說我是花痴。

(和訳:私のことを男好きと言わないで下さい。)

②她上課也會看著喜歡的人發呆,很花痴。

(和訳:彼女は授業中も好きな人のことを見てぼ〜っとしている、恋愛体質だわ。)

③為什麼交了男朋友以後變花痴。

(和訳:どうして彼氏ができると恋愛バカになるのか。)

 

71.桃花運(ピンイン:táohuā(yùn))

【意味】恋愛運、異性運、異性の縁

【英語】romance, luck in love

【使い方】

①有的人桃花很多。

(異性運が多い人もいる。)

②選到D的你,今年夏天桃花很多。

(和訳:Dを選んだ人は、今年の夏、異性運に恵まれるでしょう。)

③招桃花運要怎麼做?

(和訳:恋愛運を上げるにはどうすれば良いでしょうか?)

 

72.爛桃花(ピンイン:làn táohuā)

【意味】ひどい異性運

【英語】bad luck in love

【使い方】

①如果你桃花很多,但是都是爛桃花,那其實也不太好。

(和訳:例えいろいろ恋愛話があるにしても、どれもひどい恋愛なら、それもあまり良くない。)

②想要避開爛桃花,得先要改改個性。

(和訳:ひどい恋愛を避けるには、まずは性格を変えないといけません。)

 

73.好桃花(ピンイン:hǎo táohuā)

【意味】良い恋愛

【英語】good luck in love

【使い方】

①你曾經有機會好桃花?

(和訳:良い恋愛したことありますか?)

②最近會有好桃花嗎?

(和訳:最近良い恋愛してますか?)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「コマのように使う」、「自分らしくする」は何という?

286.做棋子(ピンイン:zuò qízǐ) 【意味】コマになる、コマのように使う 【英語】use others as pawns, use and abuse, take advantage of …

中国語で「搞錯」、「不要臉」とは?

55.搞錯(ピンイン:gǎo cuò) 【意味】間違っている、誤解している、とちる 【英語】 to make a mistake 【解説】「錯」は「間違える」の意味で、「動詞+錯」で「〜し間違う、〜し …

中国語で「食いしん坊」は何と言う?

268.貪嘴(ピンイン:tānzuǐ) 【意味】食いしん坊 【英語】foodie, glutton, greedy eater 【解説】「貪嘴」と同じ意味で「貪吃」もよく使われます。 【使い方】 ①貪 …

中国語の「狐狸精」、「偷吃」、「嘴巴甜」とは?

108.狐狸精(ピンイン: húlíjīng) 【意味】男をたぶらかす女、 【英語】a seductive woman, a foxy lady 【解説】「狐狸精」自体は、中国や日本に伝わっている狐の …

中国&台湾のゴールデンウイーク

日本は、長い長いゴールデンウイークに突入していますが、中国&台湾にも年に数回の長期休暇があります。 一回目は旧正月から始まる休暇、二回目は国慶節(10月1日)から始まる休暇で、いずれも公休日、振替休日 …