使いたい中国語表現

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

投稿日:03/04/2019 更新日:

91.生意(ピンイン:shēngyi)

【意味】ビジネス、商売、取引

【英語】business, trade

【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。

【使い方】

①生意難做。

(和訳:ビジネスは難しい。)

②我不知道他做什麼生意的。

(和訳:私は彼がどんなビジネスをしているか知りません。)

③做什麼生意最好賺?

(和訳:どんなビジネスが一番儲かりますか?)

④爸爸是個生意人,媽媽是家庭主婦。

(和訳:父はビジネスマンで、母は主婦です。)

⑤東西不好吃,生意做不會好。

(和訳:美味しくなかったら、ビジネスはうまくいかない。)

 

92.商務(ピンイン:shāngwù)

【意味】ビジネス、商務

【英語】commercial affairs, business affairs

【解説】日本語にすると「生意」も「商務」もビジネスの意味ですが、「商務」は「商業用の」と言う意味です。

【使い方】

①商務車

(和訳:ビジネス車両)

②商務艙

(和訳:ビジネスクラス)

③電子商務

(和訳:電子商取引)

④商務中心

(和訳:ビジネスセンター)

⑤商務飯店

(和訳:ビジネスホテル)

 

93.創業(ピンイン:chuàngyè)

【意味】起業する、創業する

【英語】start a business

【使い方】

①沒錢怎麼創業呢?

(和訳:お金がなくてどうやって起業するのか?)

②這次來說我發現很多創業失敗的原因。

(和訳:今回について言えば、起業に失敗した原因がたくさんあることが分かった。)

③近來台灣流行創業,不過根據統計,真正創業成功的只有5%。

(和訳:最近、台湾では企業が流行っているが、統計によると、本当に成功している企業はたった5%です。)

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「媽寶族」、「御宅族」とは?

まだまだ続く「○○族」シリーズ。第四弾です!   124.媽寶族(ピンイン:mābǎo zú) 【意味】マザコン 【英語】Mama’s boy 【解説】文字通り訳すと、「媽寶」は …

中国語で「おじゃま虫」、「疫病神」は何と言う?

303.電燈泡(ピンイン:diàndēngpào) 【意味】(カップルの/デートしてる人たちの)おじゃま虫 【英語】third weel 【解説】「電燈泡」は、電球の意味。 【使い方】 ①他要做電燈泡 …

中国語の「敷衍」、「說夢話」はどんな意味?

187.敷衍(ピンイン:fūyǎn) 【意味】適当にお茶を濁す、なんとか取り繕う、適当にあしらう 【英語】 to be perfunctory, to temporize 【解説】成語には「敷衍了事( …

中国語の「兩頭燒」、「瓜葛」はどんな意味?

222.兩頭燒(ピンイン: liǎng tóu shāo) 【意味】めちゃくちゃ忙しい、無理をする 【英語】to overstretch oneself 【説明】台湾の諺 【使い方】 ①蠟燭兩頭燒! …

中国語の「刀子嘴豆腐心」、「苦口婆心」はどんな意味?

290.刀子嘴豆腐心(ピンイン:dāozǐ zuǐ dòufǔ xīn) 【意味】口はきついけど根は優しい人、口は悪いが気は優しい 【英語】one has a bad mouth but one is …