使いたい中国語表現

中国語で「ビジネスする」、「起業する」は何と言う?

投稿日:03/04/2019 更新日:

91.生意(ピンイン:shēngyi)

【意味】ビジネス、商売、取引

【英語】business, trade

【解説】「做生意」で、「自分でビジネスをする」の意味になります。

【使い方】

①生意難做。

(和訳:ビジネスは難しい。)

②我不知道他做什麼生意的。

(和訳:私は彼がどんなビジネスをしているか知りません。)

③做什麼生意最好賺?

(和訳:どんなビジネスが一番儲かりますか?)

④爸爸是個生意人,媽媽是家庭主婦。

(和訳:父はビジネスマンで、母は主婦です。)

⑤東西不好吃,生意做不會好。

(和訳:美味しくなかったら、ビジネスはうまくいかない。)

 

92.商務(ピンイン:shāngwù)

【意味】ビジネス、商務

【英語】commercial affairs, business affairs

【解説】日本語にすると「生意」も「商務」もビジネスの意味ですが、「商務」は「商業用の」と言う意味です。

【使い方】

①商務車

(和訳:ビジネス車両)

②商務艙

(和訳:ビジネスクラス)

③電子商務

(和訳:電子商取引)

④商務中心

(和訳:ビジネスセンター)

⑤商務飯店

(和訳:ビジネスホテル)

 

93.創業(ピンイン:chuàngyè)

【意味】起業する、創業する

【英語】start a business

【使い方】

①沒錢怎麼創業呢?

(和訳:お金がなくてどうやって起業するのか?)

②這次來說我發現很多創業失敗的原因。

(和訳:今回について言えば、起業に失敗した原因がたくさんあることが分かった。)

③近來台灣流行創業,不過根據統計,真正創業成功的只有5%。

(和訳:最近、台湾では企業が流行っているが、統計によると、本当に成功している企業はたった5%です。)

 

今日の整理はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「真に受ける、本気にする」、「興ざめする」は何と言う?

256.當真(ピンイン:dàngzhēn) 【意味】本気にする、真に受ける 【英語】take〜seriously 【使い方】 ①我說說而已,不要當真。 (和訳:ちょっと言っただけだから、真に受けないで …

中国語の「怪獸家長」、「罰站」とは?

153.怪獸家長(ピンイン:guài shòu jiā zhǎng) 【意味】モンスターペアレント 【英語】Helicopter parent 【解説】モンスターペアレントは和製英語で、ヘリコプターペ …

中国語で「挑発する」、「密会する」は何と言う?

258.挑釁(ピンイン:tiǎoxìn) 【意味】言いがかりをつける、挑発する 【英語】 provoke, defiance 【使い方】 ①你不要刻意挑釁。 (和訳:わざと挑発しないの。) ②千萬不要 …

中国語で「ツッコむ」、「愚痴のはけ口」は何という?

195.吐槽(ピンイン:tǔcáo) 【意味】 愚痴る、ツッコむ 【英語】bust on, vent 【解説】漫才のボケとツッコミのツッコミも「吐槽」です。 【使い方】 ①為什麼有人會喜歡被吐槽? ( …

中国語で「擺架子」、「傷腦筋」とは?

29.擺架子(ピンイン:bǎijiàzi) 【意味】見栄を張る、かっこうをつける、偉そうな顔をする、偉ぶる 【英語】 to put on airs, to swagger, to act self-i …