使いたい中国語表現

中国語で「そうでないなら」、「そうならば」は何と言う?

投稿日:01/10/2019 更新日:

286.不然的話(ピンイン:bùrán de huà)

【意味】そうでなければ

【英語】otherwise, if not

【使い方】

①要她馬上回來,不然的話,我就會生氣了。

(和訳:彼女をすぐ戻ってこさせて。そうじゃないと怒るよ。)

②行動前要好好思考一番,不然的話 ,很有可能會失去這個友好的朋友呢!

(和訳:行動する前によく考えないと、その友人を失う可能性があるよ!)

③要比較小心計算,不然的話 ,你就可能沒有時間遊九份了。

(和訳:ちゃんと計算しておかないと、九份で遊ぶ時間がないかもよ。)

④要明確跟她說, 或暗示得很明顯,不然她會裝傻。

(和訳:はっきり彼女に言うか、分かるように匂わせないと、彼女は知らないフリをするよ。)

⑤SNS上不能放這些照片,不然的話,就會影響到我們的個人資訊和財產安全

(和訳:SNS上にこういう写真は出してはいけない。そうじゃないと私達の個人情報や財産の安全に影響が出ます。)

 

287.(如果)這樣的話(ピンイン:(rúguǒ)zhèyàng de huà)

【意味】そういうことなら

【英語】if so then, if that’s the case

【使い方】

①這樣的話,我也努力一下吧。

(和訳:そういうことなら、私も努力しましょう。)

②如果真的是這樣的話,你會喜歡嗎?

(和訳:本当にそういうことなら、好きですか?)

③這樣的話,太不可思議了。

(和訳:それなら、あまりにもおかしいです。)

④這樣的話,你要注意囉。

(和訳:そういうことなら、あなたも注意したほうがいいですよ。)

⑤這樣的話,你倆的友誼就只能到此為止了。

(和訳:そういうことなら、君たちの友情もここまでですね。)

⑥如果常常這樣話,就要去看醫生。

(和訳:もししょっちゅうそういうことなら、お医者さんに見てもらったほうがいいですよ。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「為す術がない」、「にっちもさっちもいかない」は何と言う?

138.無計可施(ピンイン:wú jì kě shī) 【意味】為す術がない、手の施しようがない、手詰まり 【英語】do not know what to do, be in over one’s h …

中国語の「抹黑」、「妙招」はどんな意味?

266.抹黑(ピンイン: mòhēi) 【意味】誹謗中傷する、他人の顔に泥を塗る 【英語】blacken one’s name, 【使い方】 ①為什麼同學一直抹黑我? (和訳:どうして同級生はずっと私 …

中国語で「やんちゃ」、「いたずらする」は何という?

191.調皮(ピンイン:tiáopí) 【意味】いたずらな、わんぱくな、やんちゃな 【英語】noughty 【解説】いたずらっ子は「調皮鬼」。親が我が子をうちのいたずらっ子ちゃんと愛情を込めて言うとき …

中国語で「給人穿小鞋」、「扣帽子」とは?

31.給人穿小鞋(ピンイン:gěi rén chuān xiǎoxié) 【意味】いじわるする 【英語】mean, make things hard for sb 【解説】直訳すると、「人に小さい靴を …

中国語で「ワーカホリック」、「アウトソーシング」は何と言う?

134.工作狂(ピンイン:gōngzuò kuáng) 【意味】ワーカホリック、仕事中毒 【英語】workaholic 【解説】菅野美穂主演のドラマ「働きマン」の中国語訳は「工作狂人」です。 【使い方 …