286.不然的話(ピンイン:bùrán de huà)
【意味】そうでなければ
【英語】otherwise, if not
【使い方】
①要她馬上回來,不然的話,我就會生氣了。
(和訳:彼女をすぐ戻ってこさせて。そうじゃないと怒るよ。)
②行動前要好好思考一番,不然的話 ,很有可能會失去這個友好的朋友呢!
(和訳:行動する前によく考えないと、その友人を失う可能性があるよ!)
③要比較小心計算,不然的話 ,你就可能沒有時間遊九份了。
(和訳:ちゃんと計算しておかないと、九份で遊ぶ時間がないかもよ。)
④要明確跟她說, 或暗示得很明顯,不然她會裝傻。
(和訳:はっきり彼女に言うか、分かるように匂わせないと、彼女は知らないフリをするよ。)
⑤SNS上不能放這些照片,不然的話,就會影響到我們的個人資訊和財產安全
(和訳:SNS上にこういう写真は出してはいけない。そうじゃないと私達の個人情報や財産の安全に影響が出ます。)
287.(如果)這樣的話(ピンイン:(rúguǒ)zhèyàng de huà)
【意味】そういうことなら
【英語】if so then, if that’s the case
【使い方】
①這樣的話,我也努力一下吧。
(和訳:そういうことなら、私も努力しましょう。)
②如果真的是這樣的話,你會喜歡嗎?
(和訳:本当にそういうことなら、好きですか?)
③這樣的話,太不可思議了。
(和訳:それなら、あまりにもおかしいです。)
④這樣的話,你要注意囉。
(和訳:そういうことなら、あなたも注意したほうがいいですよ。)
⑤這樣的話,你倆的友誼就只能到此為止了。
(和訳:そういうことなら、君たちの友情もここまでですね。)
⑥如果常常這樣話,就要去看醫生。
(和訳:もししょっちゅうそういうことなら、お医者さんに見てもらったほうがいいですよ。)
今日はここまで!