使いたい中国語表現

中国語で「おしゃれする」、「すっぴん」は何と言う?

投稿日:22/08/2019 更新日:

260.打扮(ピンイン:dǎbàn)

【意味】dress up, make up

【英語】おしゃれする

【使い方】

①我私下本來就不太會打扮。

(和訳:プライベートでは元々あまりおしゃれしないです。)

②她打扮得漂漂亮亮。

(和訳:彼女は綺麗におしゃれしてる。)

③對方覺得我不愛打扮。

(和訳:相手は私はおしゃれ好きじゃないと思っています。)

④我想請問一下,要怎麼樣打扮看起來才比較成熟?

(和訳:どうやっておしゃれしたら、大人びて見えるか聞いていいですか。)

⑤我了解你想打扮成有視覺系風格的感覺。

(和訳:ビジュアル系のスタイルっぽくしたいっていうのは理解できます。)

⑥萬聖節快到了,今年你打算怎麼打扮?

(和訳:もうすぐハロウィンだけど、今年はどんなコスチューム着るつもり?)

 

261.素顏(ピンイン:sùyán)

【意味】すっぴん

【英語】no makeup, without make up

【使い方】

①她總是素顏。

(和訳:彼女はいつもすっぴんです。)

②素顏也好漂亮!

(和訳:すっぴんでも超きれい!)

③我想看看明星美女人的素顏照。

(和訳:スター女優のすっぴん写真を見てみたいです。)

④如果是我、我不給男友看素顏。

(和訳:もし私だったら、彼氏にすっぴん見せないわ。)

⑤如果妳們被人家說素顏不漂亮,有化妝較漂亮,妳們會很開心?

(和訳:もしすっぴんは綺麗じゃないけど、化粧してたら綺麗だと言われたら、あなた方は嬉しいですか?)

⑥她素顏跟上妝時一樣美。

(和訳:彼女はすっぴんでもメイクしてても、同じように綺麗です。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「默契」、「出錯」はどんな意味?

232.默契(ピンイン:mòqì) 【意味】暗黙の了解、阿吽の呼吸、双方の心が通じ合う,呼吸がぴったり合っている,チームワークが取れている 【英語】acit agreement 【使い方】 ①他們倆很 …

中国語の「口碑」、「爆表」はどんな意味?

207.口碑(ピンイン:kǒubēi) 【意味】口コミ 【英語】word of mouth 【使い方】 ①口碑對於企業來說非常的重要。 (和訳:口コミは企業にとっては非常に重要です。) ②口碑好,但是 …

中国語で「人見知りする」、「甘やかす」は何と言う?

214.怕生(ピンイン:pà shēng) 【意味】人見知りする 【英語】be afraid of stranger, be shy of stranger, 【使い方】 ①怕生本身絕不是件壞事。 ( …

中国語の「玄機」、「口水戰」はどんな意味?

264.玄機(ピンイン:xuánjī) 【意味】巧妙な手段、隠れたテクニック、深い意味 【英語】a profound theory 【使い方】 ①你看得出有何玄機嗎? (和訳:どんな隠れた秘密があるか …

中国語の「洗牌」、「妙算」はどんな意味?

284.洗牌(ピンイン:xǐ pái) 【意味】シャッフルする、カードを切る 【英語】shuffle, shuffling 【解説】麻雀をやる方は聞いたことがありますね! 【使い方】 ①這幾年業界勢力 …