使いたい中国語表現

中国語の「借刀殺人」、「苦肉計」とは?

投稿日:15/12/2019 更新日:

外国語学習の中でぶち当たるハードルの一つに、それぞれの言語が使用される生活圏に根付いている宗教や哲学、思想から生まれた言い回しや成語があるかと思います。英語であれば、スピーチの合間に聖書の一節がでてきたり、ラテン語がでてきたりということがありますし、中国語だと論語に始まり、孔子、孟子、兵法等が日常生活でも多用されています。日本人にも馴染みのある「美人局」、中国語の「美人計」も実は兵法三十六計の一つ。ということで、よく用いられている表現をいくつかご紹介していきます!

251.借刀殺人(ピンイン: jiè dāo shā rén)

【意味】刀を借りて人を殺す=自分の手を汚さず、他人にやらせて目的を達成する

【解説】出典は兵法三十六計。トム・クルーズ主演の映画『Collateral』の中国語訳にもなっています。

【使い方】

他想借刀殺人吧。

(和訳:彼は人にやらせたいんでしょう。)

當有人借刀殺人時,你要怎麼保護自己。

(和訳:誰かが、自分の手を汚さず他の人にやらせる場合、あなたはどうやって自分を守りますか。)

有些人說媒體被當成借刀殺人的工具。

(和訳:メディアは、矢面に立つ道具になったという人もいる。)

 

252.苦肉計(ピンイン:kǔròujì)

【意味】苦肉の策、苦肉の計

【解説】出典は兵法三十六計。

【使い方】

看來只能用苦肉計。

(和訳:苦肉の策を使うしかなさそうね。)

苦肉計都沒用的,他不吃那套。

(和訳:苦肉の計も意味ないよ、彼はその手には乗らない。)

看來姐姐的苦肉計成功奏效!

(和訳:お姉さんの苦肉の策を成功して功を奏したみたいよ!)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「よそよそしい」、「ど忘れする」は何と言う?

301.見外(ピンイン:jiànwài) 【意味】よそよそしい、水くさい 【英語】be stand-offish, be so distant 【使い方】 ①現在說這些話,就有點見外了。 (和訳:今買 …

中国語で「ハマる」、「堪能する」は何と言う?

230.上癮(ピンイン:shàngyǐn) 【意味】やみつきになる、ハマる、癖になる 【英語】to be addicted, addiction 【解説】「癮」は元々、中毒や習癖の意味。「成瘾(ピンイ …

感激不盡、 拍馬屁とは?

7.感激不盡(ピンイン:gǎn jī bù jìn) 【意味】感謝がつきない、感謝してもしきれない 【英語】can’t thank sb enough 【解説】文字通り感謝(感激)がつきな …

中国語で「プレイボーイ」は何と言う? 「花」を使った色恋単語

今日はプレイボーイの単語にも関係する漢字「花」を使った単語を整理します。 中国語の「花」には、色恋の意味があり、清朝末から中華人民共和国設立以前の旧社会では、遊女や芸者、またはそれに関係あるものに付け …

中国語のネット単語–「自撮り」、「写真加工」は何と言う?

232.自拍(ピンイン:zì pāi) 【意味】自撮り、自撮りする 【英語】selfie, take a selfie 【使い方】 ①不需要請別人幫忙拍,自拍 就可以。 (和訳:誰かに撮ってもらわなく …