使いたい中国語表現

中国語の「紙片人」、「紙老虎」はどんな意味?

投稿日:02/07/2019 更新日:

209.紙片人(ピンイン:zhǐpiànrén)

【意味】ガリガリに痩せている人

【英語】 barebones rail-thin

【解説】紙切れのように薄っぺらい体型の意。過度に痩せ過ぎているネガティブなニュアンスになります。

【使い方】

①壓力大瘦成紙片人。

(和訳:ストレスが大きすぎて、ガリガリに痩せてしまった。)

②有一天夜診,一個瘦的像紙片人的25歲未婚女子前來看診。

(和訳:ある日の夜間診療に、ガリガリに痩せた25歳未満の未婚の女性がやってきた。)

③有很多女生一輩子的願望就是要變得跟超級名模一樣、當個紙片人。

(和訳:一生のお願いとして、一流モデルのようにガリガリに痩せたいと思っている女性もたくさんいる。)

④前陣子還有紙片人模特兒猝死。

(和訳:先だって、ガリガリに痩せたモデルが亡くなった。)

⑤紙片人般瘦到沒胸的身材更讓人印象深刻。

(和訳:ガリガリの痩せて胸もない体型は深く印象に残る。)

 

210.紙老虎(ピンイン:zhǐlǎohǔ)

【意味】張子の虎、こけおどし

【英語】a paper tiger

【使い方】

①還要觀察對方是不是紙老虎。

(和訳:相手が張子の虎かどうかまだ観察しないと。)

②他只不過是虛張聲勢的紙老虎罷了。

(和訳:彼は虚勢を張っている張子の虎に過ぎません。)

③外表看似強勢的他,其實在感情中只是紙老虎一隻?

(和訳:外見はいかつい彼ですが、恋愛になると実際のところ張子の虎じゃない?)

④看看你是「紙老虎」還是「硬漢子」。

(和訳:あなたが張子の虎か、タフな男かみてみよう。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「小動作」、「開心果」はどんな意味?

228.小動作(ピンイン:xiǎodòngzuò) 【意味】コソコソした動きをする、裏工作する 【英語】maneuver, sneak around 【解説】スポーツの試合で、コソコソした動きをするこ …

台湾旅行–高速鉄道に乗る!

LCCのおかげで、空の旅がお手頃価格で楽しめるようになり、安近短(安い、近い、短い時間で行ける)にして美味しい台湾や韓国は安定して人気都市ランキングの上位に位置しています! 旅行客の悩みの交通手段も年 …

中国語の「半吊子」、「二百五」はどんな意味?

244.半吊子(ピンイン:bàndiào zi) 【意味】ちゃらんぽらんな人、いい加減な人、おっちょこちょい 【英語】tactless person, dabbler 【使い方】 ①他說他最不喜歡半吊 …

我跟你說、 不以為然とは?

9.我跟你說(ピンイン:wŏ gēn nǐ  shuō) 【意味】あのね、ちょっと言わせて、ねえ聞いて 【英語】Guess what, Let me tell you something 【解説】直訳 …

中国語の「心結」、「和好」はどんな意味?

181.心結(ピンイン:xīnjié) 【意味】わだかまり 【英語】a feeling of discontentment, some ill feeling, something personal …