使いたい中国語表現

中国語の「女強人」、「小強」はどんな意味?

投稿日:14/06/2019 更新日:

183.女強人(ピンイン:nǚ qiáng rén)

【意味】キャリアウーマン

【英語】a career woman, successful career woman, iron lady

【使い方】

①妳是不是一個強勢的女強人。

(和訳:彼女はキャリアウーマンなのではないですか?)

②雖想樂在工作但也不想變成女強人。

(和訳:楽しく仕事はしたいけれど、キャリアウーマンにはなりたくないです。)

③女強人需具有什麼樣的特質呢?

(和訳:キャリアウーマンにはどのような特性がないといけないですか?)

④我看我們公司很多的女強人(上司),都是穿套裝,一看很俐落,專業度都出來了。

(和訳:我が社のキャリアウーマンを見ると、みんなスーツを着ていて、テキパキしていて、プロフェッショナル感が出ています。)

 

184.小強(ピンイン:xiǎo qiáng)

【意味】ごきぶり

【英語】cockroach

【解説】「強」漢字つながりで、ゴキブリの愛嬌ある呼び名(?)の「小強」を挙げましたが、正しくは「蟑螂(zhāngláng)」です。台湾は、亜熱帯気候―熱帯モンスーン気候に属しているため、スコール・台風・洪水が多いのですが、浸水すると隠れていた小強がたくさん出てきます。

【使い方】

①小強從哪來?

(和訳:ゴキブリはどこから来たの?)

②最近因為家中小強又到處跑了。

(和訳:最近、うちの中にゴキブリが出て、しかもあちこち走り回っている。)

③有哪些殺小強的方法?

(和訳:ゴキブリ殺すにはどのような方法がありますか?)

④去廚房找消夜,意外發現2隻小強躲在垃圾桶。

(和訳:キッチンに夜食を探しに行ったら、なんとゴミ箱に2匹ゴキブリが隠れているのを見つけた。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語で「あっけにとられる」、「下ネタ」、「ダジャレ」は何と言う?

77.傻眼(ピンイン:shǎyǎn) 【意味】あっけにとられる、唖然とする 【英語】to be taken aback, to be astonished, to be stunned 【使い方】 ① …

中国語で「恋愛体質」って何と言う?

恋愛関係の表現が続いていますが、このまま一気に行ってしまいます!今日も「花」を使った単語を整理します。 70.花痴(ピンイン:huāchī) 【意味】恋愛至上主義、恋愛体質な、恋愛バカ、女好き、男好き …

中国語で「人材育成」、「キャリアサポート」は何という?

173.培育人才(ピンイン:péiyù réncái) 【意味】人材育成 【英語】human resource development 【解説】「人才培育」と逆の並びで用いられることもあります。 【使 …

中国語で「夏バテ」、「熱中症」は何と言う?

276.中暑(ピンイン:zhòngshǔ) 【意味】夏バテ 【英語】summer heat fatigue, suffer from summer heat, 【解説】「中」は破音(字)(ピンイン:p …

中国語の「書呆子」、「翹課」とは?

147.書呆子(ピンイン: shūdāi zi) 【意味】本の虫 【英語】bookworm 【解説】「呆子」は「あほう」の意味です。「書蟲」と言う言い方もあり、こちらは読書家や活字中毒といったニュアン …