使いたい中国語表現

中国語で「人材育成」、「キャリアサポート」は何という?

投稿日:03/06/2019 更新日:

173.培育人才(ピンイン:péiyù réncái)

【意味】人材育成

【英語】human resource development

【解説】「人才培育」と逆の並びで用いられることもあります。

【使い方】

①你的公司是用什麼方法來培育人才呢?

(和訳:あなたの会社ではどのような方法で人材育成をしていますか?)

②請問您為何會想要報名東大人才培育計劃?

(和訳:なぜあなたは東大の人材育成計画に応募しようと思ったのですか?)

③臺灣各級教育與人才培育之促進與發展,正面臨重大結構性及功能問題之挑戰。

(和訳:台湾の各レベルの教育と人材育成の促進と発展は、現在、深刻な構造的及び機能的な問題に直面しています。)

④教育部訂定人才培育白皮書。

(和訳:教育部は人材育成白書を制定する。)

 

174.就業輔導(ピンイン:Jiùyè fǔdǎo)

【意味】キャリアカウンセリング、キャリアサポート

【英語】career counseling, career services

【解説】大学には「就業輔導組」や「就業輔導中心」があります。

【使い方】

①績優運動選手之就業輔導措施如下:

(和訳:生成器優秀なスポーツ選手のキャリアサポート措置は以下の通り:)

②彰化縣市的就業輔導中心在哪?

(和訳:彰化県市のキャリアサポートセンターはどこにありますか?)

③你可以利用學校升學就業輔導組的資源找尋適合自己的。

(和訳:学校の進学及びキャリアサポート課のリソースを利用して、自分に合うものを探すことができます。)

④行政院青年輔導委員會直接辦理專科以上畢業青年的就業輔導。

(和訳:行政院の青年指導委員会は直接、専門学校以上の青年のキャリアカウンセリングを行っています。)

 

今日はここまで!





-使いたい中国語表現
-, , , ,

執筆者:

関連記事

中国語の「好馬不吃回頭草」、「忐忑」はどんな意味?

272.好馬不吃回頭草(ピンイン:hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo) 【意味】立派な人は過ぎ去ったことに未練をもたない 【解説】直訳すると「良馬は来た道に戻って草を食べない」です。「 …

台湾旅行–高速鉄道に乗る!

LCCのおかげで、空の旅がお手頃価格で楽しめるようになり、安近短(安い、近い、短い時間で行ける)にして美味しい台湾や韓国は安定して人気都市ランキングの上位に位置しています! 旅行客の悩みの交通手段も年 …

「リモートワーク」、「在宅勤務」は中国語で何という?

台湾では、12歳以下の子供を持つ親には特別休暇の取得が認められる等の措置が取られています。ということで、今日はコロナで話題となった仕事関係の用語をまとめます! 244.在家上班(ピンイン:zàijiā …

中国語の「兩頭燒」、「瓜葛」はどんな意味?

222.兩頭燒(ピンイン: liǎng tóu shāo) 【意味】めちゃくちゃ忙しい、無理をする 【英語】to overstretch oneself 【説明】台湾の諺 【使い方】 ①蠟燭兩頭燒! …

中国語で「そうでないなら」、「そうならば」は何と言う?

286.不然的話(ピンイン:bùrán de huà) 【意味】そうでなければ 【英語】otherwise, if not 【使い方】 ①要她馬上回來,不然的話,我就會生氣了。 (和訳:彼女をすぐ戻っ …