使いたい中国語表現

中国語の「請假」と「放假」の違いは?

投稿日:11/05/2019 更新日:

149.請假(ピンイン:qǐng jià)

【意味】休みを取る、休みをもらう

【英語】ask for leave, take a day off

【使い方】

①生病小朋友應請假在家中休息,並且避免出入公共場所。

(和訳:病気になった子供は学校を休んでお家で休み、公共の場所も避けたほうが良い。)

②如果感冒了,最好請假在家。

(和訳:風邪引いたら、休んでお家にいるのが一番。)

③公司的主管不是很喜歡人家請假。

(和訳:会社のボスはスタッフが休みを取るのが好きではない。)

④頻繁請假是不是會影響我的實習評分?

(和訳:よく休みを取るとインターンの評価に影響するかな。)

⑤我今天不想上班,怎麼請假好呢。

(和訳:今日は会社に行きたくない。どうやって休みとったら良いかな。)

 

150.放假(ピンイン:fàng jià)

【意味】休みになる、休みにする

【英語】to be on holiday, to declare a holiday

【使い方】

①兒童節,公務員有放假嗎?

(和訳:こどもの日、公務員は休みになりますか?)

②明年放假116天,比今年少了3天。

(和訳:来年お休みは116日で、今年より3日少ない。)

③春節將放假6天。

(和訳:春節は6日間休みになります。)

④假期馬上就要來了,大家準備好去哪玩了嗎?

(和訳:バケーションがもうすぐ始まりますが、皆さんどこに遊びに行くかもう準備しましたか?)

⑤跨年有4天連續假期,不少人要出遊或返鄉,最怕的就是遇到大塞車。

(和訳:年越しは4連休で、遊びに行ったり規制する人がたくさんいるので、大渋滞に巻き込まれるかもしれない。)

 

今日はここまで。





-使いたい中国語表現
-, , , , ,

執筆者:

関連記事

アメリカの大統領選挙関連の中国語

今週は日本でも大きくアメリカの大統領選が報道されてきましたが、台湾でも然りです。特に今年は中国の軍用機が頻繁に台湾南西の防空識別圏に侵入しており、台湾にとっては、対中政策の見地からしても、米台関係は重 …

中国語の「酸言酸語」、「狀況外」はどんな意味?

276.酸言酸語(ピンイン:suān yán suān yǔ) 【意味】負け惜しみ、負け惜しみを言う、減らず口をたたく 【英語】sour grapes 【使い方】 ①總是有人會對你酸言酸語。 (和訳: …

中国語で、「ついてない」、「ショックで参る」は何と言う?

292.倒楣(ピンイン:dǎoméi) 【意味】ついてない、運が悪い 【英語】bad luck, unlucky 【使い方】 ①我們就很倒楣。 (和訳:私たち運が悪いよね。) ②今天真倒楣。 (和訳: …

中国語で「地雷を踏む」、「レベルが低い」は何と言う?

220.踩(地)雷(ピンイン: cǎi (dì)léi) 【意味】地雷を踏む 【英語】push someone’s buttons, 【使い方】 ①我好像踩到地雷了。 (和訳:地雷を踏んでしまったみた …

中国語の「發呆」、「緊繃」はどんな意味?

258.發呆(ピンイン:fādāi) 【意味】ぽかんとする、ぼんやりする、ぼ〜っとする 【英語】zone out, be absent-minded, space out 【使い方】 ①我家小孩常上課 …